Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diluer
Développer les services de promotion des destinations
Développer les services de promotion touristique
Développer les services d’ingénierie touristique
S'étendre jusqu'à un résultat industriel
étendre
étendre la gamme de services d’ingénierie touristique

Vertaling van "ont convenu d’étendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


développer les services d’ingénierie touristique | étendre la gamme de services d’ingénierie touristique | développer les services de promotion des destinations | développer les services de promotion touristique

develop tourist destinations | travel for research purposes | develop tourism destinations | research tourism destinations to increase product knowledge


s'étendre jusqu'à un résultat industriel

to procure some result in the field of industry


s'étendre au-delà du contenu de la demande telle qu'elle a été déposée

to extend beyond the content of the application as filed
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a été convenu d’étendre le cahier des charges à une analyse d’impact approfondie du CSA de 1999 à 2004.

It has been agreed that the terms of reference will be extended to include a detailed impact analysis of the SFA from 1999 to 2004.


En signant cet accord en 2014, les organisations ont convenu d’étendre cette coopération à la fraude aux systèmes de paiement et à la contrefaçon de moyens de paiement scripturaux.

In 2014, by signing this agreement, the organisations agreed to extend this cooperation with regard to fraud in payment systems and counterfeiting of non-cash means of payment.


Conséquence directe, les États membres ont déjà convenu de remédier aux principales lacunes dans les législations nationales permettant l'évitement de l'impôt et d'étendre leur échange automatique d'informations à la déclaration pays par pays des informations financières de nature fiscale sur les multinationales.

As a direct result, Member States have already agreed to tackle the most prevalent loopholes in national laws that allow tax avoidance to take place and to extend their automatic exchange of information to country-by-country reporting of tax-related financial information of multinationals.


34. rappelle qu'en décembre 2006, le Conseil JAI est convenu d'étendre le mandat de l'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes pour en faire l'Agence des droits fondamentaux;

34. Recalls that, in December 2006, the JHA Council came to an agreement on the extension of the mandate of the European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia to become the Fundamental Rights Agency;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les ministres ont convenu d’étendre la liste des personnes frappées d’une interdiction de visa aux membres en service de l’armée à partir du grade de général de brigade et au-delà, ainsi qu’aux membres de leur famille, et d’interdire aux sociétés ou organisations ayant leur siège dans l’UE d’accorder des financements, sous la forme notamment de prêts ou d’investissements en capitaux, aux entreprises d’État birmanes qui auront été répertoriées.

Ministers have agreed to expand the visa ban list to include serving members of the military of the rank of brigadier-general and above, and members of their families, and prohibit EU-registered companies or organisations from making any finance, such as loans or equity, available to named Burmese state-owned enterprises.


Il convient de se féliciter vivement que la Commission, le Conseil et le Parlement aient convenu d’étendre les éléments contraignants de toutes les exigences.

That the Commission, Council and Parliament have agreed to expand the mandatory parts of all requirements is very much to be welcomed.


Il a été convenu d’étendre le cahier des charges à une analyse d’impact approfondie du CSA de 1999 à 2004.

It has been agreed that the terms of reference will be extended to include a detailed impact analysis of the SFA from 1999 to 2004.


Nous avons également convenu d'étendre le programme Tempus aux partenaires méditerranéens, ce qui devrait permettre de développer la coopération universitaire entre les deux rives de la Méditerranée et, ce qui est très important, l'intégration du monde universitaire des deux rives de la Méditerranée en tant qu'acteurs de la construction du partenariat euroméditerranéen.

We have also decided to extend the Tempus programme to the Mediterranean partners, which would allow for the development of cooperation between universities on the two sides of the Mediterranean and, very importantly, the incorporation into the university world of the two sides of the Mediterranean as players in the creation of the Euro-Mediterranean partnership.


Au sommet du G7 de juin 1999, les chefs d'État et de gouvernement ont convenu d'étendre l'initiative relative aux pays pauvres lourdement endettés afin de les soulager plus profondément et plus rapidement de leur dette.

In June 1999, at the G7 summit, the Heads of State and Government agreed to extend the HIPC initiative in order to provide more substantial and speedy debt relief.


En 2000, les gouvernements fédéral et régionaux ont convenu d'étendre l'approche préventive aux chômeurs jeunes et adultes (groupe d'âge de moins de 45 ans).

In 2000, federal and regional governments have agreed to extend the preventative approach to young and adult unemployed people (below 45 years of age).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont convenu d’étendre ->

Date index: 2021-11-11
w