Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contribuable
Contribuable qui tient une comptabilité
Contribuer au processus de réadaptation
Contribuer au processus de réflexion du chorégraphe
Contribuer au processus de rééducation
Contribuer au prorata
Contribuer en proportion
Contribuer proportionnellement
Indice de volume des boues

Traduction de «ont contribué considérablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement

to contribute in proportion | to contribute pro rata | to contribute proportionally


indice de volume des boues | IVB,les méthodes de mesurage peuvent varier considérablement dans le détail,et les résultats ne sont comparables que lorsque les conditions opératoires sont les mêmes [Abbr.]

sludge volume index | SVI [Abbr.]


contribuer au processus de réadaptation | contribuer au processus de rééducation

contribute to rehabilitation processes | foster the rehabilitation process | contribute to the rehabilitation process | support rehabilitation




contribuer au processus de réflexion du chorégraphe

assist choreographers with their process of reflection | help choreographers with their self-reflection | contribute to the choreographer's process of reflection | contribute to the process of reflection of choreographers


contribuer au processus de réflexion du responsable de la programmation

identify aspects to help the programmer's reflection | suggest sources to help programmer's reflection | contribute to the programmer's reflection process | contribute to the reflection process of the programmer


contribuable qui tient une comptabilité

taxpayer who keeps accounts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette feuille de route, qui vise à renforcer et à mettre en oeuvre le plan d'action "eEurope 2005", contribue considérablement à la réalisation de la stratégie de Lisbonne.

This roadmap aims at reinforcing and implementing the eEurope 2005 Action Plan and thus makes a significant contribution to the Lisbon strategy.


Les échanges de biens et de services contribuent considérablement à stimuler la croissance économique, à renforcer la compétitivité et à soutenir la reprise de l'économie.

Trade in goods and services is a powerful instrument to stimulate economic growth, enhance competitiveness and support economic recovery.


Le système de microcrédit prévu peut contribuer grandement à la création de la cohésion sociale et de nouveaux emplois, sans mentionner le fait qu’il peut contribuer considérablement à atténuer les effets néfastes de la crise financière et économique.

The planned micro-credit system can contribute significantly to the creation of social cohesion and new jobs, not to mention greatly help alleviate the harmful effects of the financial and economic crisis.


2. salue la création du Geeref qui constitue un instrument financier innovant contribuant à lever les obstacles aux investissements dans l'efficacité énergétique et les énergies renouvelables; rappelle toutefois que, selon les estimations, deux milliards de personnes sont obligées de recourir au bois de chauffage et aux déjections animales pour répondre à leurs besoins énergétiques, et qu'en conséquence, l’objectif de financement minimal proposé pour la contribution du Geeref, à savoir 100 millions EUR, - avec une contribution se limitant à 15 millions EUR respectivement pour 2007 et 2008 -, est nettement insuffisant pour réaliser l'obj ...[+++]

2. Welcomes GEEREF as an innovative financing instrument to help overcome the barriers to investment in energy efficiency and renewables; recalls, however, that an estimated two billion people have to rely on fuelwood and animal dung for their energy needs and that consequently the suggested minimum funding target of EUR 100 million - with a contribution of only EUR 15 million for each of the years 2007 and 2008 – is woefully inadequate as GEEREF's contribution when the goal is to “boost the share of energy efficiency and renewable energy projects and substantially contribute ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. rappelle néanmoins qu'en dépit de ces progrès, le développement du trafic aérien, qui a considérablement augmenté ces dernières années, a conduit à une forte augmentation du volume global des émissions de gaz à effet de serre produit par ce secteur (+100 % par rapport à 1990, d'après les estimations de l'Agence européenne pour l'environnement), et que la congestion aéroportuaire y contribue considérablement;

16. Points out, nevertheless, that, despite this progress, the growth in air traffic, which has increased substantially in recent years, has resulted in a sharp increase in the total volume of greenhouse gas emissions produced by this sector (+100% compared to 1990, according to estimates by the European Environment Agency), and that airport congestion is contributing significantly to this;


16. rappelle néanmoins qu'en dépit de ces progrès, le développement du trafic aérien, qui a considérablement augmenté ces dernières années, a conduit à une forte augmentation du volume global des émissions de gaz à effet de serre produit par ce secteur (+100 % par rapport à 1990, d'après les estimations de l'Agence européenne pour l'environnement), et que la congestion aéroportuaire y contribue considérablement;

16. Points out, nevertheless, that, despite this progress, the growth in air traffic, which has increased substantially in recent years, has resulted in a sharp increase in the total volume of greenhouse gas emissions produced by this sector (+100% compared to 1990, according to estimates by the European Environment Agency), and that airport congestion is contributing significantly to this;


La recherche en matière d'énergie contribue considérablement à garantir des coûts abordables de l'énergie à nos citoyens et entreprises.

Energy research is an important contribution towards ensuring affordable energy costs for our citizens and industries.


De tels services contribuent considérablement à l'amélioration de la qualité de vie des citoyens et constituent dès lors un facteur prépondérant de la cohésion sociale, humaine et géographique au sein de l'Union européenne.

Such services make a significant contribution to improving citizens' quality of life and thus play a significant part in maintaining the social, human and geographical cohesion of the European Union.


Étant donné qu'elle contribue considérablement à créer un climat favorable à l'esprit d'entreprise, la responsabilité sociale se rattache aussi à l'objectif qu'a la Commission de créer "l'Entreprise Europe", à savoir une Europe dynamique, innovante et ouverte.

As corporate social responsibility contributes significantly to a favourable climate towards entrepreneurship, it is also linked to the Commission's objective of creating an entrepreneurial, innovative and open Europe - "Enterprise Europe".


Elle a contribué considérablement à renforcer le niveau de protection contre la discrimination au sein de l'Union européenne.

This legislation has had a major impact in raising the level of protection against discrimination for people throughout the EU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont contribué considérablement ->

Date index: 2022-08-10
w