Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ont contribué car cela montre " (Frans → Engels) :

Cela montre qu'il importe de veiller à ce que la politique européenne en matière de migration fournisse un statut juridique sûr et garantisse un ensemble de droits contribuant à l'intégration des personnes admises, à la promotion de leur intégration dans tous les aspects de la société, en priorité leur intégration sur le marché du travail.

This highlights the importance of ensuring that an EU migration policy delivers a secure legal status and a guaranteed set of rights to assist the integration of those who are admitted, to promote their integration into all aspects of society, over and above integration into the labour market.


Il est très important de le souligner, car cela montre qu'il a fallu beaucoup de temps au gouvernement pour présenter la mesure législative.

It is very important to lay that out, because it shows that the government, first of all, took a long time to get the legislation going.


Monsieur le Président, je suis heureux que la députée pose cette question, car cela montre une fois de plus que le Nouveau Parti démocratique voudrait que nous dispensions des services de santé supplémentaires financés par les contribuables, mais que les contribuables canadiens ne peuvent même pas obtenir, et ce n'est simplement pas correct.

Mr. Speaker, I am glad the member asked the question because it once more reinforces that the New Democratic Party is in favour of giving extra supplementary taxpayer-funded health benefits that are not available to taxpaying Canadian citizens, and that is just wrong.


Les sols devraient être pleins, car cela permet l'apport d'un substrat qui encourage la recherche de nourriture et peut contribuer à réduire le picage.

Flooring for fowl should be solid, as this enables the provision of substrate to encourage foraging and possibly help to reduce the incidence of feather pecking.


La Commission reconnaît que, globalement, les activités complémentaires ont nui à l’efficience, mais convient que l’ECHA a eu raison de se concentrer sur les résultats, car cela a contribué à l’efficacité d’ensemble.

The Commission acknowledges that overall efficiency was reduced by the complementary activities but agrees that this focus on delivery was the right choice for ECHA to make as it contributed to the overall effectiveness.


Bien qu’à court terme, des mesures monétaires et budgétaires soient nécessaires car elles produiront les effets les plus immédiats sur la croissance et l’emploi, un plan de relance global doit également contenir un programme de réformes structurelles ambitieux, adapté aux besoins de chaque État membre et conçu de manière à leur donner les moyens de sortir renforcés de la crise. Cela s’explique en partie par le fait que certaines réformes structurelles peuvent aussi contribuer ...[+++]

While the most immediate impact on growth and jobs in the short run needs to come from a monetary and fiscal stimulus, a comprehensive recovery plan also needs to encompass an ambitious structural reform agenda tailored to the needs of individual Member States, and designed to equip them to emerge stronger from the crisis. In part, this is because some structural reforms can also contribute to bolste ...[+++]


Le reste de l'histoire quant à la façon dont nous en sommes arrivés à ce stade-ci est aussi traumatisant, car cela montre que le gouvernement n'avait pas une politique bien établie.

The rest of the history on how we got to this point is equally traumatizing, for it shows how little in the way of policy has been articulated.


Je n'ai pas utilisé cet argument plus tôt, car cela montre que nous devons prévoir une certaine diversification sous peine autrement d'avoir un marché faussé par le fait que nous devrons investir d'importantes sommes dans un nombre relativement limité d'actions.

I did not use this argument earlier, but that alone would indicate that we ought to have diversification or we will have quite a skewed market-place, because a huge amount of money will have to be invested in a relatively limited number of stocks.


Le retrait du grand cormoran de l'annexe I peut être mis à l'actif de la directive, car cela montre que les mesures de protection qu'elle prévoit ont atteint leur objectif en ce qui concerne cette espèce.

The removal of the Great Cormorant from Annex I can be considered as a success for the Birds Directive, as it demonstrates that the protection measures provided for by this Directive have reached their objective for this species.


Ceux qui s'opposent à cette idée font valoir que les secteurs visés contribuent déjà par le paiement de taxes énergétiques élevées; que l'effort serait contre-productif car les secteurs en question investissent massivement dans les énergies renouvelables; qu'ils n'ont pas reçu au départ d'aide au développement comme cela est suggéré; que l'industrie nucléaire a déjà remboursé l'aide publique dont elle a bénéficié, sous la forme ...[+++]

Arguments against the idea include that these sectors already contribute through high energy taxes; that the effort would be counterproductive as the sectors are major investors in renewables; that they did not receive initial development aid as implied; that the nuclear industry has already paid back the public support it received via cheaper electricity for consumers; that such subsidisation is economically inefficient.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont contribué car cela montre ->

Date index: 2023-08-01
w