Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ont combattu farouchement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'oidium ( blanc ) est efficacement combattu par le soufrage

sulphuring effectively combats oidium
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien des députés d'en face, y compris le président du sous-comité qui a été élu en 1988, ont combattu farouchement le libre-échange parce que le libre-échange ne pouvait pas être une bonne idée puisqu'il venait de Brian Mulroney.

Many of the members opposite, including the chairman of the subcommittee who was elected in 1988, fought vociferously against free trade, that free trade was not a good idea because it was brought forward by Brian Mulroney.


Même si les soldats canadiens du 2Bataillon du Princess Patricia's Canadian Light Infantry étaient 10 fois — et peut-être même 100 fois — moins nombreux que l'ennemi, ils ont combattu farouchement et ont tenu bon sur la colline 667 pendant cette bataille très intense qui s'est déroulée la nuit. Ils ont remporté cette bataille et ont par la suite été récompensés pour leurs efforts lorsqu'on leur a remis la United States Presidential Unit Citation, un honneur prestigieux.

Although outnumbered 10 to 1, even as much as 100 to 1, the Canadian soldiers of the 2nd Batallion of the Princess Patricia's Canadian Light Infantry stood strong and held their ground on Hill 667 during an intense night battle to come out victorious and eventually earn them the prestigious recognition of a U.S. Presidential Unit Citation.


Un certain nombre de gais et de lesbiennes ont combattu très farouchement pour ce droit, pour que leur mariage soit reconnu comme égal à celui des autres Canadiens.

A number of gays and lesbians have fought very hard for that right, to have their marriages recognized as equal to those of other Canadians.


Les seuls qui ont voté contre ce projet de loi, — et farouchement, parce que ce n'est pas facile, et je suis obligé de m'identifier au courage d'un parti qui n'est pas le mien, du moins pas encore — c'est le Bloc québécois, qui a combattu l'hypocrisie de ce processus de démagogie totale qu'on a vu à la Chambre des Communes.

The only ones who voted against it, and that took some courage, were the Bloc — I feel obliged to identify with the courage of a party that is not, at least not yet, my own — and they fought against the hypocrisy of the process of absolute demagoguery that we witnessed in the House of Commons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourtant, avant d'accéder au pouvoir, ils ont farouchement combattu les politiques qui ont dû être mises en place pour amener le Canada au tournant de son histoire économique où il se trouve aujourd'hui. Je vous mentionne quelques-unes de ces politiques: le libre-échange, la TPS, la déréglementation des services financiers, la politique des transports et la politique énergétique.

I will refer to a few of them specifically: free trade, the GST, the deregulation of financial services, transportation and energy.




Anderen hebben gezocht naar : ont combattu farouchement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont combattu farouchement ->

Date index: 2021-09-19
w