Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque anti-cités
Frappe anti-cités
Frappe contre-villes
Saint-Siège
Vatican
État de la Cité du Vatican

Traduction de «ont cité aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


attaque anti-cités | frappe anti-cités | frappe contre-villes

countercity strike


Saint-Siège [ État de la Cité du Vatican | Vatican ]

Holy See [ Vatican | Vatican City State | Vatican(ECLAS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans l’arrêt du 16 mai 2017, Berlioz Investment Fund (C‑682/15, EU:C:2017:373, point 54 et jurisprudence citée), la Cour a jugé qu’ « il convient de rappeler que le principe de protection juridictionnelle effective constitue un principe général du droit de l’Union, qui est aujourd’hui exprimé à l’article 47 de la Charte.

In the judgment of 16 May 2017, Berlioz Investment Fund (C‑682/15, EU:C:2017:373, paragraph 54 and the case-law cited), the Court held that it ‘should be noted .that the principle of effective judicial protection is a general principle of EU law, which is now set out in Article 47 of the Charter.


Cette espèce figure aujourd'hui à l'annexe II de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction (CITES).

It is today listed in Appendix II of the Convention on International Trade in Endangered Species (CITES).


L'immigration, qui constituait la première préoccupation depuis le printemps 2015, est aujourd'hui le deuxième défi le plus fréquemment cité (38 %, -7 points).

Immigration, which has been a top concern since spring 2015, is now the second most frequently cited challenge (38%, -7 points).


Ces 400 milliards d’euros représentent 3,3 % du PIB européen et constituent une mesure sans précédent et, associée aux stabilisateurs automatiques que l’UE possède, contrairement aux États-Unis par exemple, je pense que l’exemple cité aujourd’hui par José Manuel Barroso est particulièrement révélateur.

This EUR 400 billion amounts to 3.3% of EU GDP and represents an unprecedented step and together with the automatic stabilisers which the EU has and the US, for example, does not have, I believe that the example quoted today by José Manuel Barroso is highly informative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
est indigné de constater le peu de contrôles financiers imposé à ces entreprises privées et cite un rapport conjoint de 2006 du département de la défense et du département d'État américains, qui a établi des faits qui valent encore aujourd'hui, et qui révèle que la police en Afghanistan était incapable de mener à bien des opérations de répression de routine et qu'il n'existe aucun programme efficace de formation sur le terrain; salue les tentatives du commandement général d'imposer au titre de la politique anti-insurrectionnelle un c ...[+++]

Is disturbed to learn of the poor financial controls being applied to these private companies, and cites a 2006 joint US Defense and State Department report, the findings of which are still valid today, concluding that the police force in Afghanistan was incapable of carrying out routine law enforcement work and that no effective field training programme existed; acknowledges the attempts by the general command, and under the counter-insurgency policy, to exercise some degree of control over the private foreign militias operating with impunity in Afghanistan;


Nous agissons ainsi ex post. Les exemples du Danemark et de l'Allemagne cités aujourd'hui par le membre de la Commission en sont de louables exceptions.

The examples of Denmark and Germany cited today by the Commissioner are commendable exceptions to this.


Nous agissons ainsi ex post . Les exemples du Danemark et de l'Allemagne cités aujourd'hui par le membre de la Commission en sont de louables exceptions.

The examples of Denmark and Germany cited today by the Commissioner are commendable exceptions to this.


Enfin, elle permettra également d’exploiter le potentiel local d’innovation dans des domaines très importants tels que celui cité aujourd’hui, à savoir la modernisation des systèmes de chauffage dans les bâtiments en béton préfabriqué, ainsi que dans d’autres secteurs, dont le tourisme.

Finally, it will also allow local innovative potential to be exploited in fields such as the very important one mentioned today, namely the modernisation of heating systems in buildings made of prefabricated concrete, as well as in other fields, including tourism.


Il y a des percées extraordinaires, dont certaines ont déjà été citées aujourd'hui (1635) Des chercheurs ont comparu devant le comité et, depuis que nous avons terminé notre rapport, il y a quelques mois, des résultats de recherche ont paru sur l'utilisation de cellules souches adultes pour traiter la maladie de Parkinson.

We are finding tremendous breakthroughs some of which have been cited already today (1635) We heard from researchers in committee, and even in the months since we concluded our report there has been further research reporting results with Parkinson's disease using adult stem cells.


Je crois aussi que l'article 5, fréquemment cité aujourd'hui, doit en définitive constituer la base commune pour tous les membres de l'Union européenne, même si cela ne peut se réaliser que progressivement.

I also think that, in the final analysis, Article 5, which has been quoted several times today, should represent the common basis for all members of the European Union, even if this can only be achieved gradually.




D'autres ont cherché : saint-siège     vatican     attaque anti-cités     frappe anti-cités     frappe contre-villes     ont cité aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont cité aujourd ->

Date index: 2023-04-20
w