8 bis. Dans tous les cas, l'autorisation est également valable, sans extension nécessaire de la zone d'utilisation, pour les véhicules circulant jusqu'aux gares des États membres voisins dont les caractéristiques du réseau sont similaires, lorsque ces gares sont proches de la frontière, après consultation des autorités nationales de sécurité.
8a. In all cases, the authorisation shall have the same validity, without any need to expand its field of application, for all vehicles circulating in neighbouring Member States with similar network characteristics, where stations are close to the border, after prior consultation with the national safety authorities.