Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéficier d'une franchise fiscale à l'importation
Bénéficier d'une franchise à l'importation
Directive qualification
Région bénéficiant d'un soutien temporaire
Région en soutien temporaire

Vertaling van "ont bénéficié ryanair " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
bénéficier d'une franchise à l'importation | bénéficier d'une franchise fiscale à l'importation

benefit from a tax-free allowance on importation


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Asylum Qualification Directive | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | Qualification Directive


région bénéficiant d'un régime d'instauration progressive de l'aide | région bénéficiant d'un soutien temporaire | région en soutien temporaire

phasing-in region
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission européenne a traduit la France devant la Cour de justice de l'Union européenne pour ne pas avoir récupéré les aides incompatibles avec le marché intérieur dont ont bénéficié Ryanair et sa filiale, Airport Marketing Services (AMS), aux aéroports de Pau, de Nîmes et d’Angoulême, ainsi que Transavia, à l'aéroport de Pau.

The European Commission has referred France to the European Court of Justice for failing to recover incompatible aid received by Ryanair and its subsidiary Airport Marketing Services (AMS) for using Pau, Nîmes and Angoulême airports, as well as Transavia for using Pau airport.


En l'espèce, les rabais dont a bénéficié Ryanair étaient offerts en reconnaissance du risque commercial important pris par Ryanair en établissant des activités régulières sur une base annuelle dans un aéroport qui n'était pas connu à l'époque (55).

In this case the discounts that Ryanair received were offered in recognition of the significant commercial risk that Ryanair took when establishing scheduled year-round operations at an airport that was unknown at the time (55).


Deuxièmement, la Commission estime (voir section 7.3) que Germanwings, TUIFly et Ryanair ont toutes bénéficié de l'aide d'État incompatible que FGAZ/FZG leur a octroyée.

Secondly, the Commission finds (see Section 7.3) that Germanwings, TUIFly and Ryanair all benefited from incompatible State aid granted to them by FGAZ/FZG.


Ryanair rejette le point de vue de la Commission selon lequel tout rabais accordé par l'aéroport d'Alghero doit être traité comme une aide d'État, même lorsque toutes les compagnies aériennes pouvaient bénéficier des rabais.

Ryanair rejects the Commission's view that any discount granted by Alghero airport should be treated as State aid, even where all airlines could benefit from the discounts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, dans les cas de Pau, de Nîmes et d'Angoulême, la Commission a conclu que Ryanair, et dans le cas de Pau, Transavia, avaient bénéficié d'aides d’État incompatibles avec les règles de l’UE.

However, in the cases of Pau, Nîmes and Angoulême, the Commission has concluded that Ryanair, and, in the case of Pau, Transavia, received state aid which is incompatible with EU rules.


En 2008, à la suite d’une plainte déposée par Ryanair, la Commission a lancé une enquête approfondie portant sur l’aide d’État dont ces entreprises auraient bénéficié (voir IP/08/1199).

In 2008, following a complaint from Ryanair, the Commission initiated an in-depth investigation regarding alleged state aid to these companies (see IP/08/1199).


De surcroît, l'aéroport a instauré un système de remises dont peuvent bénéficier toutes les compagnies aériennes qui utilisent ses infrastructures et il a effectué des versements supplémentaires à Ryanair, Tulfly et Air Berlin dans le cadre des accords de commercialisation.

Moreover, the airport operates a discount scheme open to all airlines using the airport and made additional marketing payments to Ryanair, TUIfly and Air Berlin.


En effet, non seulement l'entité en question aurait été en mesure d'exploiter la très forte présence de Ryanair et d'Aer Lingus en Irlande et bénéficié ainsi de la clientèle de leurs deux marques bien implantées, mais Ryanair a en outre la réputation de prendre des mesures de rétorsion agressives contre les tentatives de ses concurrents.

This is not only because the merged entity would be able to operate from the very large bases of Ryanair and Aer Lingus in Ireland, having access to customers through their two well-established brands, but also because Ryanair has a reputation of aggressive retaliation against any entry attempt by competitors.


En effet, la Belgique et Ryanair estiment que Ryanair ne bénéficie pas d'un avantage au sens du droit des aides d'État car la Région wallonne se serait comportée en tant qu'investisseur privé en économie de marché, qui offre un tarif préférentiel mais économiquement viable.

Belgium and Ryanair consider that Ryanair does not benefit from an advantage within the meaning of the State aid rules as the Walloon Region has acted as a private investor in a market economy offering a preferential but economically viable tariff.


(25) Une partie intéressée se dit "très préoccupée" par les subventions octroyées par les collectivités publiques qui affectent les conditions de concurrence entre différents modes de transport: "Ainsi la compagnie Ryanair bénéficie-t-elle notamment de subsides publics pour la liaison Charleroi-Londres, alors qu'Eurostar, exploité conjointement par la SNCB, les chemins de fer britanniques et la SNCF, n'en bénéficie pas.

(25) An interested party states that it is "very concerned" at the subsidies granted by the local authorities, which affect the conditions of competition between various modes of transport". In this way, Ryanair is benefiting in particular from public subsidies for the Charleroi-London connection, while Eurostar, operated jointly by SNCB, the British Railways and SNCF, is not benefiting from them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont bénéficié ryanair ->

Date index: 2021-08-08
w