Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt
Accueillir des clients du restaurant
Guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt
Recevoir des clients au restaurant
Recevoir des clients aux tables du restaurant
Risques habituels de fabrication
Sécher jusqu'à masse constante
Sécher jusqu'à poids constant

Vertaling van "ont bénéficié jusqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
risques habituellement couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels de fabrication

usual pre-credit risks


corps de boulon à tête hexagonale fileté jusqu'à proximité de la tête | vis à tête hexagonale filetée jusqu'à proximité de la tête

hexagon screw


sécher jusqu'à masse constante | sécher jusqu'à poids constant

dry to constant weight


accompagner des clients jusqu’à leur table au restaurant | recevoir des clients aux tables du restaurant | accueillir des clients du restaurant | recevoir des clients au restaurant

greet and accompany guests to tables | welcome guests at restaurant | greet clients and usher them to their table | welcome restaurant guests


accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt

escort visitors to interesting places | escorted visitors to places of interest | escort visitors to places of interest | guide people during visits to places of interest
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sujet principal était la vidéo-surveillance, la matière qui (juste avant la biométrie) a bénéficié jusqu'à présent du plus d'attention de la part des autorités nationales de contrôle.

The main topic was video surveillance, the issue (followed by biometrics) that has received most attention so far from the national supervisory authorities.


Certaines régions paient le prix de la mondialisation sans avoir bénéficié jusqu'ici de ses avantages.

Some regions have been bearing the costs of globalisation without yet reaping its benefits.


Lorsqu'un titulaire d'une charge publique décède avant l'expiration de son mandat, le conjoint survivant ou les enfants à charge bénéficient, jusqula fin du troisième mois suivant celui du décès, de la rémunération à laquelle l'intéressé aurait eu droit au titre des articles 2, 5 et 6.

Where a public office holder dies during the term of office, the surviving spouse or dependent children shall be entitled, until the end of the third month following that in which death occurs, to the remuneration to which the public office holder would have been entitled under Articles 2, 5 and 6.


Afin que la Bulgarie et la Roumanie puissent bénéficier jusqu'en 2013 des mesures transitoires en matière de soutien aux exploitations de semi-subsistance et à la création de groupements de producteurs, il y a lieu d'inclure la Bulgarie et la Roumanie dans la liste des pays bénéficiaires desdites mesures.

With a view to allowing Bulgaria and Romania to benefit until 2013 from the transitional measures concerning the support to semi-subsistence agricultural holdings and the setting-up of producer groups, Bulgaria and Romania should be added to the list of countries benefiting from these measures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le régime dérogatoire à la taxe professionnelle dont le groupe France Télécom a bénéficié jusque fin 2002 constitue une aide incompatible avec le Traité CE.

The exemption from business tax which the France Télécom group enjoyed up to the end of 2002 constituted aid that was incompatible with the EC Treaty.


Actuellement, le mot d'ordre est la lutte contre la pauvreté, mais, hélas, il est malheureux qu'on doive dire aujourd'hui que, sur les 45 programmes d'action nationaux qui ont été déposés, des programmes auxquels ont travaillé conjointement la société civile et les États, aucun n'avait bénéficié jusque-là d'un appui, alors que les deux autres conventions, la Convention sur le changement climatique et la Convention sur la biodiversité, ont bénéficié d'une fenêtre qui s'appelle le GEF, le Global Environment Facility.

For the time being, people are focusing on the fight against poverty, but, unfortunately, none of the 45 national action programs which were tabled and which were jointly developed by civil society and governments received any support, whereas the two other conventions, the Climate Change Convention and the Convention on Biodiversity, received assistance from what is known as the GEF, the Global Environment Facility.


Parmi les pistes à explorer, on pourrait envisager que les énergies rentables (pétrole, gaz, nucléaire) financent le développement des énergies renouvelables qui n'ont pas bénéficié jusqu'à maintenant d'aides conséquentes, à l'instar des autres énergies conventionnelles.

Among the ways to be explored, one could envisage that profitable energies (oil, gas, nuclear power) finance the development of the renewable energy which did not benefit, like other conventional energy, from consequent support.


En vertu du régime général néerlandais sur les crédits à l'exportation, les armateurs étrangers ont bénéficié jusqu'à ce jour de facilités de crédit conformément à l'arrangement de l'OCDE de 1981 concernant les crédits à l'exportation de navires (l'aide étant limitée à 80 % de la valeur contractuelle, avec une période de remboursement de 8 ans et demi au taux d'intérêt de 8 %).

Under the general export credit arrangements in the Netherlands, foreign shipowners have until now been granted credit facilities in accordance with the 1981 OECD understanding on Export Credits for Ships (ie up to 80% contract value at 8% interest with a repayment period of 8.5 years).


L'élaboration de stratégies de recherche et d'innovation, ainsi que le transfert interrégional de technologies, ont largement bénéficié jusqu'à présent d'une assistance importante de la part de la Communauté [43] [44].

The development of research and innovation strategies, as well as inter-regional technology transfer, have greatly benefited so far from significant assistance from the Community [43] [44].


Autres projets financés par le FEDER La zone a bénéficié jusqu'en 1990 d'une mesure de développement régional en faveur des zones affectées par la mise en oeuvre de la politique commune de la pêche (concours communautaire de 900 000 écus); à l'heure actuelle, elle bénéficie de l'initiative communautaire RENAVAL, au titre de laquelle quelque 8 300 000 écus lui ont été octroyés pour la période 1990-93.

Other ERDF funding The area benefitted until 1990 under a regional development measure for zones affected by the implementation of the common fisheries policy (Community support of 0.9 MECU) and is currently benefitting under the RENAVAL Community Initiative for which 8.3 MECU has been allocated for the period 1990-93.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont bénéficié jusqu ->

Date index: 2020-12-23
w