Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciatrice de propriétés bâties
Bâti en C
Bâti en col de cygne
Bâti en forme de C
Bâti à col de cygne
Contrôleuse cadastrale
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
évaluateur de propriétés bâties

Traduction de «ont bâti notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrôleuse cadastrale | évaluateur de propriétés bâties | appréciatrice de propriétés bâties | évaluateur de propriétés bâties/évaluatrice de propriétés bâties

real estate analyst | real estate surveyors | municipal assessor | real estate surveyor


bâti à col de cygne | bâti en C | bâti en col de cygne | bâti en forme de C

C-form standard | C-shaped column | C-shaped frame | gap frame


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Les Jeux vous ont-ils déjà captivé? Notre succès dépend de VOUS!

Have you caught the vision? We need YOU to make it happen!


La recherche : une question d'affaires : répertoire d'entreprises canadiennes bâties sur notre investissement en recherche universitaire

Research means business: directory of Canadian companies built on our investment in university research
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«En cette Journée internationale des migrants, nous avons une pensée pour tous ceux qui vivent en dehors du pays où ils sont nés et qui se trouvent sur les routes, que ce soit par choix ou parce qu'ils y ont été contraints. Nous nous souvenons que notre propre continent, l'Europe, s'est bâti sur un fond de migrations.

"On International Migrant Day, we remember all those who live outside their county of birth and are on the move - either by choice or forcibly. We remember that our own continent, Europe, is built on migration.


Au lieu de gaspiller 400 millions de dollars pour tenir des élections inutiles, employons-nous à améliorer la qualité de vie de nos aînés en haussant le Supplément de revenu garanti que touchent les hommes et les femmes qui ont bâti notre pays et qui ont besoin de notre aide.

Instead of wasting $400 million on an unnecessary election, let us work to improve the quality of lives of seniors by increasing the guaranteed income supplement for those women and men who built our country and need our help.


Au Royaume-Uni, nous avons depuis des siècles bâti notre système juridique sur la base de l’idée de l’habeas corpus et du droit de l’inculpé de ne pas être jugé à moins qu'il n'ait la possibilité de se défendre.

In the UK we have over centuries built up our legal system based on the idea of habeas corpus and the right of the defendant not to be judged unless he has the opportunity to defend himself.


L’année dernière, en particulier dans le contexte de la réaction à la catastrophe d’Haïti et aux inondations au Pakistan, et aujourd’hui en réaction à la situation en Lybie, nous avons bâti des relations de travail très fortes et très efficaces avec le personnel militaire de l’UE au sein du service européen pour l’action extérieure, au point qu’à présent le personnel militaire de l’UE désigne des agents de liaison dans le cadre de notre opération humanitai ...[+++]

Over the last year, especially in the context of the response to the Haiti disaster, the Pakistan floods and today in response to Libya, we have built very strong and effective working relations with the EU military staff in the European External Action Service to the point that now EU military staff designate liaison officers as part of our humanitarian operation, so we can make sure that we plan and execute together as one.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’environnement bâti consomme environ 40 % de notre énergie, dont 99 % est à imputer aux bâtiments existants.

The built environment consumes approximately 40% of our energy, 99% of which is accounted for by existing buildings.


Le taux d’adaptation actuel en Europe est de 1,4 % par an: autrement dit, il nous faudra plus de 60 ans pour remplacer intégralement notre environnement bâti.

The current rate of adaptation in Europe is 1.4% per year: in other words, it will take us more than 60 years to replace our built environment in its entirety.


Au fil des générations de Canadiens qui ont bâti notre pays, la citoyenneté canadienne est devenue le ciment de notre nation et l'emblème de notre réussite.

As generations of Canadians have built our country, Canadian citizenship has become the mortar of our nation and the emblem of our achievement.


Une société et une économie fortes ne peuvent être bâties que sur des générations et des citoyens sains de corps et d’esprit. Ainsi, nous devons faire notre possible pour garantir la destinée et les droits des générations futures, même dans notre propre intérêt, puisque tôt ou tard, nous dépendrons tous de la solidarité des générations futures.

A strong society and economy can only be built on generations and citizens who are sound in body and mind, so we must do our utmost to guarantee the destiny and rights of future generations even in our own interests, since sooner or later we will all depend on the solidarity of future generations.


Cette disposition était dans la Loi de l'impôt-en tout cas, moi je croyais que c'était ça-pour donner une certaine reconnaissance aux gens qui ont travaillé, qui ont bâti notre pays, qui ont accumulé quand même des revenus pour leur retraite et je pense que le Canada ou le Québec doivent reconnaître la part qu'ils ont apportée.

The age credit provision was included in the Income Tax Act-at least, that was my understanding-to provide some recognition for people who worked so hard to build our country and who managed to save some money for their retirement, and I think the country, whether we are talking about Canada or Quebec, should recognize their contribution.


Le Canada, il est vrai, a une tradition d'immigration qui a bâti notre pays, qui a aussi bâti la circonscription que je représente à la Chambre des communes, soit celle de Laval-Ouest, où j'ai une forte proportion de gens qui sont venus au Canada, d'abord comme immigrants, et qui ont ensuite fait venir leur famille.

Canada, it is true, has a long tradition of immigration, which built our country, which also built the riding I represent in the House, Laval West, where a large proportion of the people came to Canada as immigrants and then brought their families here.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont bâti notre ->

Date index: 2025-06-07
w