Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Psychose cycloïde
Réprimer le piratage des oeuvres audiovisuelles
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision

Vertaling van "ont brutalement réprimé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se dével ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]


adopter les dispositions appropriées pour réprimer toute infraction à l'obligation de secret

to adopt appropriate provisions to penalise any breach of secrecy obligations


réprimer le piratage des oeuvres audiovisuelles

curbing the pirating of audio-visual work


Convention internationale d'assistance mutuelle administrative en vue de prévenir, de rechercher et de réprimer les infractions douanières

International Convention on Mutual Administrative Assistance for the Protection, Investigation and Repression of Customs Offences
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
demande au gouvernement de lancer des enquêtes approfondies et impartiales avec la participation des Nations unies en vue d'une action pénale à l'encontre de toutes les personnes responsables de l'agression brutale récente de deux députés à l'Assemblée nationale appartenant au PSNC par des membres des forces armées ainsi que du recours excessif à la force par la police et l'armée dans le but de réprimer des manifestations, des grèves et d'autres conflits sociaux.

Calls on the government to ensure full and impartial investigations with the participation of the UN, leading to the prosecution of all those responsible for the recent brutal attack on the two CNRP members of the National Assembly by members of the armed forces and for military and police use of excessive force to suppress demonstrations, strikes and social unrest.


Par la suite, nous avons enregistré d'inquiétantes manifestations de violence sectaire, plus précisément à l'occasion des événements de Maspero, il y a deux semaines, où l'on a pu voir que les forces gouvernementales ont brutalement réprimé une manifestation pacifique, causant de nombreux morts.

Since then, we've seen some rather troubling issues arise with respect to sectarian violence, specifically with this incident in Maspero a couple of weeks ago, where the government forces appear to have brutally repressed a peaceful demonstration, which resulted in the deaths of many people.


Des centaines de milliers d’entre eux sont descendus dans les rues de Téhéran et dans d’autres villes d’Iran lundi, avant que le mouvement ne soit brutalement réprimé.

Hundreds of thousands took to the streets in Teheran and other cities in Iran on Monday and were brutally suppressed.


– (SK) Le 10 mars, nous avons commémoré le 51 anniversaire de la révolte au Tibet, mais aussi le deuxième anniversaire des manifestations, deux événements qui ont été brutalement réprimés par les forces armées chinoises.

– (SK) On 10 March, we commemorated the 51st anniversary of the uprising in Tibet, but also the second anniversary of the protests, both violently suppressed by the Chinese armed forces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SK) Le 10 mars, nous avons commémoré le 51 anniversaire de la révolte au Tibet, mais aussi le deuxième anniversaire des manifestations, deux événements qui ont été brutalement réprimés par les forces armées chinoises.

– (SK) On 10 March, we commemorated the 51st anniversary of the uprising in Tibet, but also the second anniversary of the protests, both violently suppressed by the Chinese armed forces.


K. considérant que la police a brutalement réprimé une manifestation de protestation contre le Kremlin organisée par le groupe d'opposition de Garry Kasparov, L'Autre Russie, le 14 décembre 2008 à Moscou, se saisissant de manifestants et les traînant dans des camions; considérant qu'environ cent manifestants ont été arrêtés,

K. whereas the police brutally thwarted an anti-Kremlin protest demonstration organised by Garry Kasparov's opposition group Other Russia on 14 December 2008 in Moscow, seizing demonstrators and dragging them into trucks; whereas some 100 of the demonstrators were arrested,


K. considérant que la police a brutalement réprimé une manifestation de protestation contre le Kremlin organisée par le groupe d'opposition de Garry Kasparov, L'Autre Russie, le 14 décembre 2008 à Moscou, se saisissant de manifestants et les traînant dans des camions; considérant qu'environ cent manifestants ont été arrêtés,

K. whereas the police brutally thwarted an anti-Kremlin protest demonstration organised by Garry Kasparov's opposition group Other Russia on 14 December 2008 in Moscow, seizing demonstrators and dragging them into trucks; whereas some 100 of the demonstrators were arrested,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont brutalement réprimé ->

Date index: 2024-02-20
w