Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cumulus de beau temps
Le beau marquet
Le vouloir-faire

Traduction de «ont beau vouloir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le vouloir-faire

constant motivation | good disposition | ready constant




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils ont beau vouloir refaire l'histoire et dire que tout est la faute du gouvernement précédent, qu'ils n'ont rien eu à voir avec ces problèmes, ils oublient de mentionner, tant ils ont une mémoire sélective, qu'ils nous avaient légué, à notre arrivée au pouvoir en 1984, une dette nationale qui avait augmenté d'au moins 1 000 p. 100 sous l'administration du gouvernement libéral dont le premier ministre actuel faisait partie.

No matter how much they would like to redo history and say that everything was the fault of the previous government, that they had nothing to do with it, little do they mention, because their memory is selective, that they left behind when we came to government in 1984 a debt that had increased 1,000 per cent fold under the leadership of the Liberal government, including this Prime Minister.


Elles ont beau vouloir se développer, comment peuvent-elles avoir accès au marché des capitaux?

If they are going to start up, how are they going to gain access to the capital markets?


Les conservateurs ont beau vouloir se débarrasser de cette organisation, dont ils ont considérablement réduit le financement ces derniers temps, nous ne les laisserons pas faire.

Although the Conservatives would like to do away with this organization and they are facing a massive cut in the recent estimates, we will not let that happen.


Cette résolution traite également des dialogues entre l’UE et la Chine sur les droits de l’homme et, nous avons beau vouloir être optimistes, le bilan indique qu’ils ne se sont guère avérés utiles.

This resolution also speaks of human rights dialogues between the EU and China, and however optimistic we would like to be, the end result is that they have hardly been of any benefit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les libéraux ont beau vouloir critiquer la gestion du PQ, mais la réalité est différente.

Liberals can criticize the PQ's management, but the facts speak for themselves.


Le nouveau millénaire, beau produit de marketing, ne semble vouloir durer qu'une nuit de réveillon et ne pas réveiller nos consciences à de grands projets, à de grandes idées.

The new millennium is a great marketing product which seems to be concentrated on one night of partying without opening our minds to grand projects and ideas.


Les libéraux ont beau vouloir faire croire aux Canadiens qu'ils sont extraordinaires, qu'ils ont terrassé le dragon, c'est-à-dire le déficit, le fait est que les déficits annuels d'environ 40 milliards de dollars, si on en est venu à bout, c'est simplement parce que le gouvernement a perçu beaucoup plus d'argent au titre de l'impôt sur le revenu.

While the Liberals communicate to Canadians that they are wonderful, that they have beaten the deficit dragon, the fact is that the deficits of some $40 billion a year have been overcome simply by the fact that the government is taking that much more in income tax revenue.




D'autres ont cherché : cumulus de beau temps     le beau marquet     le vouloir-faire     ont beau vouloir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont beau vouloir ->

Date index: 2025-02-07
w