Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Résolu à

Vertaling van "ont aussi résolu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible




le conflit devrait être résolu sur la base de l'équité et en égard à toutes les circonstances pertinentes

the conflict should be resolved on the basis of equity and in the light of all the relevant circumstances
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il plaidait aussi résolument pour que soit créé un environnement favorable à la mobilité arguant de la nécessité de faire de la mobilité une pratique normale dans la carrière des travailleurs.

It also argued strongly for the need to provide a favourable environment for mobility in order to allow it to become a normal practice in people's careers.


Le règlement sur le mercure trace aussi résolument la voie qui permettra à l'UE de devenir la première économie sans mercure.

The Mercury Regulation also sets rules that put the EU firmly on track for becoming the first mercury-free economy.


Pour maintenir une orientation budgétaire globalement neutre alors que certains États membres sont invités à redoubler d'efforts en vue de se conformer au pacte de stabilité et de croissance, il faudra utiliser les marges de manœuvre budgétaires disponibles ailleurs, ce qui plaide aussi résolument en faveur de l'ambitieux plan d'investissement pour l'Europe présenté par la Commission le 26 novembre.

Maintaining a neutral aggregate fiscal stance, while some Member States are called on to increase their efforts in order to comply with the Stability and Growth Pact, implies a degree of fiscal support coming from the use of the fiscal space available elsewhere. This also strongly underlines the case for the ambitious Investment Plan for Europe presented by the Commission on 26 November.


Il investira aussi résolument dans l’industrie cinématographique européenne, en soutenant 2 000 salles et des centaines de films.

It will also invest strongly in the European film industry, with support for 2 000 cinemas and hundreds of films.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par le truchement de la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique, nous soutenons aussi résolument l’UA dans son rôle de prévention et de résolution des conflits, en partenariat avec les Nations unies».

Through the African Peace Facility, we also strongly support the AU's role in the prevention and resolution of conflicts, in partnership with the UN".


Tout litige opposant les parties pourra être résolu non seulement par une décision définitive du Tribunal du brevet communautaire sous la forme d'un arrêt, mais aussi par une transaction négociée par les parties devant le Tribunal.

A dispute between the parties may not only be resolved by a final decision of the Community Patent Court in a judgment but also by a settlement between the parties before the Community Patent Court.


Les tragédies des tunnels du Saint-Gothard et du Mont Blanc nous imposent une action tout aussi résolue: directement sur le plan de la sécurité et pour créer des liaisons ferroviaires nouvelles, plus sûres et moins polluantes que le transport routier.

The tragedies in the Mont Blanc and St Gotthard tunnels have made it clear that we must take equally firm measures to improve safety and create new rail links that are safer and less environmentally damaging than road transport.


Aussi longtemps qu'un conflit n'est pas résolu, il y a risque d'extension au-delà des frontières.

These effects are not only domestic - so long as conflicts persist there is a danger of spill over.


Cet objectif a été résolument réaffirmé par le traité d'Amsterdam signé le 2 octobre 1997, qui indique que l'objectif de la Communauté est aussi de promouvoir le développement du niveau de connaissance le plus élevé possible pour son peuple par un large accès à l'éducation et par la mise à jour permanente des connaissances.

This was resolutely reiterated by the Treaty of Amsterdam signed on 2 October 1997 which states that the Community is also to promote the development of the highest possible level of knowledge for its peoples through a wide access to education and through a continuous updating of knowledge.


La Communaute ne peut poursuivre ni parachever le processus d'adaptation de la PAC que si d'une part, les partenaires de la Communaute empruntent aussi resolument la meme voie et que si d'autre part, un effort commun de tous les producteurs est fait pour stabiliser les marches internationaux.

The Community cannot continue, much less complete, the process of adapting the CAP unless the Community's partners show the same determination and adopt the same approach and unless a joint effort is made by all the producers to stablize world markets.




Anderen hebben gezocht naar : résolu à     ont aussi résolu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont aussi résolu ->

Date index: 2024-10-06
w