Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accréditif confirmé
Confirmation
Confirmation primitive
Crédit confirmé
Crédit documentaire confirmé
Primitive de confirmation

Traduction de «ont aussi confirmé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


accréditif confirmé | crédit confirmé | crédit documentaire confirmé

confirmed credit | confirmed documentary credit | confirmed letter of credit


confirmation | confirmation primitive | primitive de confirmation

confirm | confirm primitive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le même temps, le sommet doit aussi confirmer la grande importance du partenariat pour la modernisation, qui est actuellement en pleine phase de mise en œuvre».

Equally, the summit should confirm the high importance of the Partnership for Modernisation, which is under full implementation now".


L'enquête de la Commission a aussi confirmé que les relations verticales entre l'entreprise commune et ses deux sociétés mères ne soulèveraient pas de problème de concurrence en raison des parts de marché relativement limitées des parties sur les marchés concernés.

The Commission's investigation also confirmed that the vertical relationships between the joint venture and its two parent companies would raise no competition concerns, because of the relatively limited market shares of the parties on the markets concerned


36. appuie fermement le message envoyé par la haute représentante/vice-présidente Catherine Ashton au cours du Conseil ministériel conjoint UE–CCG de juin 2010, et plus récemment le 22 septembre 2010, au cours de la réunion UE–CCG en marge de la réunion ministérielle de l'Assemblée générale des Nations unies, indiquant que l'Union est disposée à faire un effort final pour conclure ces négociations; se félicite également de la réaction du CCG, qui a lui aussi confirmé vouloir conclure les négociations;

36. Strongly supports the message that the High Representative/Vice-President Catherine Ashton sent during the EU-GCC Joint Ministerial Council meeting in June 2010, and more recently on 22 September 2010, during the EU-GCC meeting held alongside the UN General Assembly ministerial meeting, indicating that the EU was ready to make a final effort to conclude these negotiations; also welcomes the reaction of the GCC, which likewise confirmed its wish to conclude the negotiations;


Je voudrais aussi confirmer au Parlement ma volonté de faire vivre ce comité interinstitutionnel, qui est là aussi un moyen de souder nos institutions autour du projet.

I would also like to reiterate my ambition to bring the Interinstitutional Monitoring Group into being, which is another way of galvanising our institutions on this project.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je peux confirmer que tout le monde n’est pas satisfait de votre mandat, mais je peux aussi confirmer que ce n’est pas votre faute s’il n’y a pas eu de grand remaniement de notre cirque ambulant, car vous n’avez cessé de la demander instamment en toute occasion.

I can confirm that you have not completely satisfied everyone, at the same time as confirming that it is not your fault that there has been no shake-up in our travelling circus, such as you pressed for on every possible occasion.


En confirmant, pour l'essentiel, la décision d'autorisation conditionnelle de la Commission, le TPI a aussi confirmé sur le fond l'analyse concurrentielle de la Commission notamment pour ce qui concerne la prise en compte d'effets de gamme.

In upholding the main part of the conditional clearance decision of the Commission, the CFI confirmed notably the competitive analysis of the Commission in particular the examination of portfolio effects.


Pourrait-elle aussi confirmer quelle a été la durée la plus courte enregistrée à ce jour, ainsi que la plus longue ?

Could it also confirm the shortest time so far recorded and also the longest time?


Les objectifs budgétaires fixés dans l'actualisation précédente pour 2002 et 2003, et notamment l'équilibre budgétaire pour cette dernière année, sont eux aussi confirmés dans l'actualisation.

The budgetary targets of the previous update for 2002 and 2003, including the balanced budget in the latter year, are also confirmed by the update.


Pourrait-elle aussi confirmer quelle a été la durée la plus courte enregistrée à ce jour, ainsi que la plus longue?

Could it also confirm the shortest time so far recorded and also the longest time?


Il y est aussi confirmé que les indicateurs agriculture-environnement, s'ils sont appropriés, amélioreront sensiblement la transparence et le contrôle de la politique agricole commune.

It also confirmed that appropriate agri-environmental indicators are significant in improving the transparency and accountability of the Common Agricultural Policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont aussi confirmé ->

Date index: 2021-03-08
w