Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif agricole
Cylindre récepteur
Faire de la vente active
Force de travail
Population active
Population active agricole
Population active employée
Population active occupée
écouter activement

Traduction de «ont aussi activement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


la Cour de justice a compétence aussi bien pour annuler que pour réformer la décision attaquée

the Court of Justice has jurisdiction to annul or to alter the contested decision


cylindre récepteur [s'appelle aussi 'cylindre de roue' lorsqu'il s'agit de freins]

slave cylinder


population active [ force de travail ]

working population


population active occupée [ population active employée ]

persons in work


population active agricole [ actif agricole ]

working population engaged in agriculture [ [http ...]


écouter activement

active listening | maintain active listening | listen actively | use active listening techniques


faire de la vente active

carrying out active selling | complete active selling | carry out active sales | carry out active selling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Parlement européen participe lui aussi activement au processus, par exemple, en organisant au début du mois de janvier une «semaine parlementaire» consacrée à l'examen des grandes priorités et en tenant des «dialogues économiques» à intervalles réguliers avec des acteurs essentiels aux niveaux européen et national.

The European Parliament has also become actively engaged in the process, for instance through its “parliamentary week” early in January to debate broad priorities as well as through the regular “economic dialogues” it organises with key actors at EU and national level.


C’est une problématique qui je l’espère, en toute amitié avec Israël et la Knesset, évoluera de manière à ce que la société civile en Israël soit aussi transparente que possible, mais soit aussi active dans l’avenir de la paix dans la région.

That is an issue that, in all friendship with Israel and the Knesset, I hope will still be changed so that civil society in Israel will be as transparent as most of it is anyway, but will also be active in the future for peace in the region.


J’espère toutefois que la Commission encouragera aussi activement les États membres de l’UE à être aussi ouverts que possible à la Roumanie et à la Bulgarie lorsqu’il s’agira de mettre en œuvre les libertés consacrées par les Traités et de renoncer à de longues périodes dérogatoires en ce qui concerne le marché de l’emploi, par exemple.

I hope, though, that the Commission will be equally active in encouraging EU Member States to be as open as possible to Romania and Bulgaria when it comes to implementing the freedoms enshrined in the Treaties and renouncing long derogation periods with regard to the labour market, for example.


Nous espérons que la Convention fera des propositions importantes dans ce domaine. Lorsque l'Union européenne intervient d’une façon aussi active et engagée qu’elle le fait en Afghanistan, cela doit aussi s'exprimer par des institutions efficaces.

We hope that the Convention will make important proposals on this, and if the European Union is to be able to act and commit itself as it is in Afghanistan, then effective institutions must be the outward expression of this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Pays-Bas encouragent aussi activement les procédures de certification du bois, l'accent étant placé sur la légalité des sources dans le pays d'origine.

The Netherlands also actively promotes timber certification processes, which include a focus on the legality of sources in the country of origin.


J'espère que nous pourrons compter sur le soutien du Parlement européen et que nous pourrons aussi faire appel, de façon aussi active que possible, à la délégation du Parlement dans nos préparatifs.

I hope that we can count on the support of the European Parliament and that we shall also, hopefully, be able in as active a way as possible to employ the European Parliament’s delegation in the preparations.


Je vous remercie, chers collègues, du soutien que vous m'avez apporté en toutes circonstances, et je souhaite à mon successeur une présidence aussi active et aussi heureuse que celle qu’il m’a été donné de connaître.

I thank you, ladies and gentlemen, for the unfaltering support you have given me, and I would hope that my successor can enjoy a Presidency that is as active and happy as that I have had the fortune to experience myself.


La Commission participera aussi activement à la préparation du Conseil européen de Laeken, en présentant son point de vue sur les objectifs politiques que doit poursuivre l'Union européenne et sur le cadre institutionnel nécessaire pour les atteindre.

The Commission will also actively participate in the preparation of the forthcoming European Council in Laeken, presenting its views on the political objectives which should be pursued by the European Union and on the institutional framework necessary to achieve these aims.


Au niveau national, TEMPUS III n’a pas réussi à faire participer aussi activement les décideurs, lesquels, en tant que groupe, connaissent souvent d’importants mouvements de personnel.

At the national level, TEMPUS III was not able to engage as actively with policy-makers, which, as a group, also often experience high staff turnover.


- la coordination avec l'office statistique des Communautés européennes (Eurostat) et le programme statistique des Communautés européennes suit les lignes directrices définies au point B de l'annexe. 2. L'agence coopère aussi activement avec d'autres organismes tels que l'agence spatiale européenne, l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), le Conseil de l'Europe, l'agence internationale de l'énergie, l'Organisation des Nations unies et ses institutions spécialisées, et notamment le programme des Nations unies pour l'environnement (PNUE), l'organis ...[+++]

- coordination with the Statistical Office of the European Communities (Eurostat) and the statistical programme of the European Communities will follow the guidelines outlined in the Annex under B. 2. The Agency shall also cooperate actively with other bodies such as the European Space Agency, the Organization for Economic Cooperation and Development, the Council of Europe and the International Energy Agency as well as the United Nations and its specialized agencies, particularly the United Nations Environment Programme (UNEP), the World Meteorological Organization and the International Atomic Energy Authority.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont aussi activement ->

Date index: 2024-08-26
w