Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciable
Assez grand
Biseau assez tranché
Biseau tranché
Gros
Les anciens combattants ont attendu assez longtemps.
Rester assez indifférent à
Rêves d'angoisse

Vertaling van "ont attendu assez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder






rester assez indifférent à

to view with some equanimity
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Attendu que chaque sol est unique et que sa composition évolue en permanence, les recherches menées sur l’influence de l’emploi de biostimulants sur l’équilibre biologique du sol ne sont pas assez nombreuses; davantage d’études indépendantes devraient donc se pencher sur cette question.

Given that every soil is unique and that its composition is constantly changing, the impact of the use of biostimulants on the biological balance of the soil is under-researched, and more independent studies should be carried out in this area.


Les anciens combattants ont attendu assez longtemps.

Veterans have waited long enough.


Je sais que John voudrait que cet accord se traduise dans les faits le plus tôt possible, à l’instar d’ailleurs de nombreux patients en Europe qui ont déjà attendu assez longtemps.

I know that John would wish this agreement to be translated into action sooner rather than later, and so, indeed, would many patients across the EU who have already waited long enough.


Ils ont attendu assez longtemps, pendant que l'opposition retardait les travaux du comité.

They waited long enough while the opposition stalled and delayed at committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les négociations avancent assez rapidement, il est attendu qu’une réunion ministérielle pourrait être convoquée sous peu par le directeur général de l’OMC.

If negotiations progress sufficiently, there are prospects that a Ministerial meeting may be convened by the Director General of the WTO shortly.


Si nous saluons les démarches, attendues de longue date, visant à mettre un terme au régime communautaire en matière de tabac (1 milliard d’euros par an), nous estimons que les réformes convenues en 2004 sont insuffisantes et ne progressent pas assez rapidement.

While we welcome long-overdue moves to end the EU's EUR 1 billion-a-year tobacco regime, we feel that the reforms agreed in 2004 do not go far enough soon enough.


Ils ne font qu'attendre. Les Canadiens ont attendu assez longtemps et, comme la vérificatrice générale l'a dit, ils méritent mieux.

Canadians have waited long enough, and as the auditor general said, they deserve better.


Et c’est là qu’est le problème. Il est que, aujourd’hui, nous nous retrouvons dans une situation où la Commission n’a pas anticipé assez et où, au lieu de venir nous voir et de nous expliquer qu’il y avait peut-être eu un dysfonctionnement ou des difficultés nouvelles, elle a attendu que nous soyons alertés par les citoyens, par les relais, et donc très inquiets.

We are now in a situation where the Commission did not think far enough ahead and where, rather than coming to see us to explain that perhaps there was a problem or further difficulties, it waited until we were alerted by the public and by the networks, and are now extremely worried.


M'arrêtant un instant sur les Balkans occidentaux, je trouve assez difficile d'admettre l'idée qu'il nous faut une stratégie commune pour cette région attendu que nous disposons d'une assez bonne stratégie en la matière.

Dwelling for a moment on the Western Balkans, I find it difficult to accept that we need a common strategy on the Western Balkans, we actually have a rather good strategy on the Western Balkans.


Même si le député libéral d'Ajax—Pickering n'est pas d'accord avec moi, je crois que les victimes ont attendu assez longtemps.

Even though the Liberal member for Ajax—Pickering disagrees, I think victims have waited long enough.




Anderen hebben gezocht naar : rêves d'angoisse     appréciable     assez grand     biseau assez tranché     biseau tranché     rester assez indifférent à     ont attendu assez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont attendu assez ->

Date index: 2024-08-13
w