Il est désormais évident que le projet, tel qu’il a été présenté, n’aurait pas dû être approuvé, dès lors qu'il provoque la détérioration de l’habitat et perturbe les oiseaux protégés, une situation qui risque de s'aggraver davantage si la liaison ferroviaire à grande vitesse devient opérationnelle.
It is now apparent that the project as presented ought not to have been approved, as it is causing the habitat to deteriorate and disturbing the protected birds, a situation that would deteriorate further should the high-speed rail link become operational.