Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquis
Acquis communautaire
Acquis de l'UE
Acquis de l'Union
Clause relative aux biens acquis par la suite
Droit acquis
Sida
Syndrome immuno-déficitaire acquis
Séropositivité
Titre acquis par transfert
Titre acquis par transport

Vertaling van "ont acquis davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
acquis | acquis de l'UE | acquis de l'Union

acquis | EU acquis | Union acquis


titre acquis par transfert | titre acquis par transport

title by conveyance


clause relative aux biens acquis après la date (du contrat de sûreté) | clause relative aux biens acquis par la suite

after-acquired property clause


droit acquis

established right [ protected right | acquired rights(UNBIS) ]


sida [ séropositivité | syndrome immuno-déficitaire acquis ]

AIDS [ acquired immune deficiency syndrome | seropositivity ]


acquis communautaire

Community acquis [ acquis communautaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2006, les services publics en ligne ont acquis davantage de maturité, à l'évidence dans les domaines de l'administration et de la santé surtout.

In 2006, online public services grew more mature most visibly in the areas of eGovernment and eHealth.


Les États membres ont renforcé la mise en œuvre de la directive et acquis davantage d'expérience dans son application.

Member States have strengthened the implementation of the Directive and gained more experience in applying it.


Cette question devrait être réexaminée une fois que l’on aura acquis davantage d’expérience dans l’utilisation des instruments juridiques existants, comme les contrôles simultanés.

This issue should be reviewed once more experience has been gained with the use of existing legal instruments such as simultaneous audits.


Cette question devrait être réexaminée une fois que l’on aura acquis davantage d’expérience dans l’utilisation des instruments juridiques existants, comme les contrôles simultanés.

This issue should be reviewed once more experience has been gained with the use of existing legal instruments such as simultaneous audits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque les époux effectuent des démarches pour mettre officiellement fin à leur mariage: par rapport aux couples authentiques, les couples fictifs sont davantage susceptibles de divorcer peu après que l'époux ressortissant d'un pays tiers a acquis un droit de séjour indépendant ou la nationalité de l'État membre d'accueil.

When the spouses take steps to formally terminate their marriage: in comparison with genuine couples, abusers are more likely to divorce shortly after the non-EU spouse has acquired an independent right of residence or the nationality of the host EU country.


Lorsque les époux effectuent des démarches pour mettre officiellement fin à leur mariage: par rapport aux couples authentiques, les couples fictifs sont davantage susceptibles de divorcer peu après que l'époux ressortissant d'un pays tiers a acquis un droit de séjour indépendant ou la nationalité de l'État membre d'accueil.

When the spouses take steps to formally terminate their marriage: in comparison with genuine couples, abusers are more likely to divorce shortly after the non-EU spouse has acquired an independent right of residence or the nationality of the host EU country.


La Commission examinera, après avoir acquis davantage d'expérience et évalué les incidences potentielles, s'il est nécessaire de formuler des propositions réglementaires visant à formaliser le système UE de gestion de la sécurité.

The Commission will consider, once further experience is gained and the potential impacts have been assessed, if regulatory proposals to formalise the EU Safety Management System should be brought forward.


Après avoir acquis davantage d'expérience et une fois avérée l'efficacité ou l'inefficacité de cette approche, il faudra déterminer s'il est nécessaire de doter le système UE de gestion de la sécurité aérienne d'un socle formel afin de pérenniser son succès.

It may be necessary, once further experience is gained and the effectiveness, or otherwise, of this approach becomes clear, to consider whether it is necessary to put the EU Aviation Safety Management System on a formal basis in order to ensure its continuing success.


De plus, le marché unique pourrait davantage contribuer à la croissance si l'ensemble des acquis (notamment les législations européennes en vigueur) était mis en œuvre par tous les États membres et bénéficiait pleinement aux entreprises et aux citoyens.

The Single Market could contribute more to growth if all the Single Market acquis (in particular the European legislation currently in force) were implemented by all Member States and businesses and citizens were able to reap its full benefits.


En 2006, les services publics en ligne ont acquis davantage de maturité, à l'évidence dans les domaines de l'administration et de la santé surtout.

In 2006, online public services grew more mature most visibly in the areas of eGovernment and eHealth.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont acquis davantage ->

Date index: 2024-01-02
w