Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
Demande accumulée
Dose accumulée
En tant que de besoin
Le cas échéant
Loi sur les pétitions
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Traduction de «ont accumulées lorsqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pensions alimentaires pour enfants: cahier d'application pour les parents: lorsque les parents ont un revenu régulier provenant d'un salaire ou d'un traitement et lorsque les enfants résident habituellement avec un parent

Federal Child Support Guidelines: A Workbook for Parents: When Parents Have Regular Income from a Salary or Wage, and When the Children Usually Live with One Parent


Loi sur les pétitions [ Loi pourvoyant à la présentation à la Chambre des communes à titre de projets de loi, lorsque l'objet de la pétition le permet, des pétitions qui ont recueilli 250 000 signatures d'appui ou plus et qui ont été déposées à la Chambre ]

Petition Act [ An Act to provide for petitions presented to the House of Commons that have 250,000 or more signatures to be subsequently prepared as bills so far as possible and introduced in the House ]


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand nous nous sommes penchés sur le nombre de personnes qui ont pu obtenir les prestations de maternité et parentales et le nombre d'heures que les femmes ont accumulées lorsqu'elles demandent ces prestations, nous avons constaté que 80 p. 100 de ces femmes ont travaillé plus de 1 100 heures.

When we looked at the number of people who are actually able to access the maternity-parental and the number of hours that women do get when they apply for maternity-parental, we note that 80% of women who are applying for maternity-parental have over 1,100 hours of workforce attachment.


I. considérant que, lorsque le dictateur tunisien Zine el-Abidine Ben Ali a été chassé du pouvoir, la Tunisie ployait sous le poids d'une dette publique extérieure d'un montant de 14,4 milliards d'USD, obstacle majeur au développement du peuple tunisien; considérant que, selon les données de la banque centrale tunisienne, de 1970 à 2009, la Tunisie a remboursé 2,47 milliards d'USD de plus que le montant de son emprunt; considérant qu'un tel degré d'endettement n'a pas amélioré les conditions de vie de la population et que la richesse accumulée pendant v ...[+++]

I. whereas when Tunisian dictator Zine El Abidine Ben Ali was ousted from power, the country bore the burden of a public external debt amounting to USD 14.4 billion, which is a major obstacle to the development of the Tunisian people; whereas according to Tunisian central bank data, from 1970 to 2009 Tunisia repaid USD 2.47 billion more than it borrowed; whereas such a degree of indebtedness did not improve people’s living conditions, and whereas the wealth accumulated by the Ben Ali clan over 23 years in power is proof of the complicity of a number of creditors;


Selon moi, une stratégie bien pensée est indispensable pour gérer le problème des droits de l’homme en Iran et je me demande si nous ne pourrions pas profiter de l’expérience que nous avons accumulée lorsque nous soutenions l’opposition bélarussienne en diffusant depuis l’Europe des émissions en biélorusse qui lui étaient destinées.

I believe that a well thought-out strategy is required for dealing with the human rights situation in Iran, and I wonder if we might perhaps draw on our experience from the period when we supported the Belorussian opposition by broadcasting to it from Europe in Belorussian.


Des montagnes de papier doivent être accumulées lorsqu'il s'agit de créer une entreprise, payer des impôts ou taxes, transférer des droits de sécurité sociale ou participer à des activités de passation de marchés publics dans un autre État membre.

Heaps of paper must be piled up when it comes to setting up a company, paying taxes, transferring social insurance rights or participating in procurement activities in another Member State.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"biotoxines marines": les substances toxiques accumulées par les mollusques bivalves, en particulier lorsqu'ils se nourrissent de plancton contenant des toxines;

"Marine biotoxins" means poisonous substances accumulated by bivalve molluscs, in particular as a result of feeding on plankton containing toxins.


1.1 Les dispositions du paragraphe 2.3 de la règle II-1/8 doivent être respectées lorsque l'on prend en compte l'effet de la quantité hypothétique d'eau de mer supposée s'être accumulée sur le premier pont situé au-dessus de la flottaison nominale de l'espace roulier à cargaison ou du local de catégorie spéciale, tels que définis à la règle II-2/3, supposé endommagé (ci-après dénommé le "pont roulier endommagé").

1.1 The provisions of regulation II-1/8.2.3 shall be complied with when taking into account the effect of a hypothetical amount of sea water which is assumed to have accumulated on the first deck above the design waterline of the ro-ro cargo space or the special cargo space as defined in regulation II-2/3 assumed to be damaged (referred to as "the damaged ro-ro deck" hereinafter).


lorsque le livet de pont au niveau du compartiment endommagé est submergé, le calcul se fonde sur une hauteur fixe au-dessus de la surface de 1'eau étale à tous les angles de bande et d'assiette, ce qui donne: 0,5 m si le franc-bord résiduel (fr ) est égal ou inférieur à 0,3 m; 0,0 m si le franc-bord résiduel (fr ) est égal ou supérieur à 2,0; des valeurs intermédiaires qui doivent être déterminées par interpolation linéaire si le franc-bord résiduel (fr ) est égal ou supérieur à 0,3 m mais inférieur à 2,0 m, le franc-bord résiduel (fr ) étant la distance minimale entre le pont roulier endommagé et la flottaison fi ...[+++]

when the deck edge of the damaged compartment is submerged then the calculation is based on a fixed height above the still water surface at all heel and trim angles; as follows: 0.5 m if the residual freeboard (fr ) is 0.3 m or less; 0.0 m if the residual freeboard (fr ) is 2.0 m or more; and intermediate values to be determined by linear interpolation, if the residual freeboard (fr ) is 0.3 m or more but less than 2.0 m; where the residual freeboard (fr ) is the minimum distance between the damaged ro-ro deck and the final waterline at the location of the damage in the damage case being considered without taking into account the effect ...[+++]


Les étudiants qui ont reçu des prêts du gouvernement fédéral ont peur de la dette qu'ils auront accumulée lorsqu'ils obtiendront leur diplôme collégial ou universitaire.

Students who have received loans from the federal government are frightened about the debt and increased burden they will have to bear by the time they graduate from college or university.


Les gens de ma génération n'ont certes pas fini de payer toutes les dépenses futiles que le gouvernement libéral a faites en notre nom et la dette écrasante qu'il a accumulée lorsque certains de ses anciens premiers ministres et ministres des finances étaient aux commandes.

The people of my generation are certainly going to be paying for all the boondoggles this government has got us into and for all the debt that it dug us into when it had some of its former prime ministers and finance ministers at the helm.


On sait très bien que lorsque le ministre des Finances ouvre le robinet pour payer les dettes accumulées qu'on doit à l'extérieur du pays, le lendemain matin, non seulement les Canadiens ont payé pour faire ce dividende sur la dette accumulée, mais ils continuent de payer parce que leur taux de change baisse et que ça leur coûte plus cher pour acheter des biens importés.

We know full well that when the finance minister turns on the tap to pay off accumulated debts we owe to other countries, the next morning, Canadians will realize that they have not only been paying toward this debt, but they will continue to pay, because the exchange rate is dropping and they will have to pay more for imported goods.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont accumulées lorsqu ->

Date index: 2024-12-14
w