Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accablant
Accabler sous les impôts
Contribuable accablé
Loi Godfrey-Milliken
Lourd
Oppressant
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
étouffant

Traduction de «ont accablés depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]








Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]

Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'assistance supplémentaire proposée aujourd'hui s'inscrit dans le cadre de l'action plus générale menée par l’UE pour aider la Tunisie à surmonter les graves difficultés économiques qui l'accablent depuis le début de son processus de transition politique et économique.

Today's proposal for additional assistance is part of a wider effort by the EU to help Tunisia overcome the severe economic difficulties it has faced since its economic and political transition process began.


Depuis que les conservateurs ont pris l'économie en main, un trop grand nombre d'emplois permettant de subvenir aux besoins d'une famille ont été perdus. De plus en plus, les ménages canadiens sentent le poids des dettes qui les accablent.

Under the Conservative's stewardship of the economy, far too many of these family supporting jobs have been lost and Canadian households are increasingly feeling the squeeze of crippling household debt.


Soumise à un strict blocus israélien depuis 2007, la population de Gaza a subi, en 2009, l’agression meurtrière qui a donné lieu au rapport Goldstone, accablant pour les autorités militaires israéliennes accusées de crimes de guerre.

Subjected to a strict Israeli blockade since 2007, in 2009, Gaza’s population suffered the bloody attack that prompted the Goldstone Report, which was damning for the Israeli military authorities accused of war crimes.


En proposant ces amputations au projet de loi, je me soulage de préoccupations qui m'accablent depuis un certain temps, préoccupations qui n'ont pas pour source ce projet de loi ni même ce gouvernement, mais qui ont atteint un point culminant en ce sens que le débat actuel sur ce projet de loi me permet de les exprimer.

In proposing this surgery on the bill, I will unburden myself of some concerns that I have been nursing for some time, concerns that did not originate with this bill or even with this government but have come to a head now, in the sense that debate on this bill offers an opportunity to ventilate them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EL) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, je suis persuadé que vous compatissez au deuil qui accable la Grèce depuis cet après-midi.

– (EL) Madam President, Commissioner, I am certain that you too are joining in the mourning which has hit Greece since this afternoon.


Depuis que les États-Unis ont imposé des droits accablants sur le bois d'oeuvre en 2002, le gouvernement a travaillé sans relâche à les faire annuler.

Ever since the United States imposed crippling duties on Canadian softwood lumber in 2002, this government has worked tirelessly to have those duties overturned.


Le soutien matériel de l’Union européenne, outre l’appui moral, est impératif. C’est d’ailleurs pour cette raison que, depuis plusieurs années déjà, l’effort financier des États membres est renforcé, dans la lutte contre le fléau qui accable le sport et la jeunesse, notamment. La Commission pourrait-elle dire quels montants ont été affectés jusqu’à présent à la guerre contre le dopage et par l’intermédiaire de quels organismes ils le furent?

Both material and moral support from the EU is essential, which is why the Member States have long received financial support for their efforts to combat this scourge affecting sport and young people. Can the Commission say what sums of money have been earmarked for the fight against doping up to the present, and through which bodies?


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les représentants de la Commission et du Conseil, Mesdames et Messieurs, aujourd’hui, toutes les préoccupations soulevées durant le débat parlementaire de janvier 2004 s’expriment à nouveau, mais l’accent est mis avant tout sur le caractère inapproprié des mesures recommandées par la Commission Prodi au sujet de la crise de l’industrie du textile et de l’habillement, qui accablent ce secteur depuis plusieurs années déjà et ont entraîné la per ...[+++]

– (IT) Mr President, representatives of the Commission and the Council, ladies and gentlemen, today all the concerns already raised during the parliamentary debate in January 2004 are being voiced again, but above all the emphasis is on the inadequacy of the measures recommended by the Prodi Commission with regard to the crisis in the textile and clothing sector, which have already been weighing down industry in this sector for some years, causing the loss of thousands of jobs.


J'ai été très touchée par l'intensité de la peine exprimée par ces néo-Canadiens à l'égard des victimes des attentats terroristes perpétrés aux États-Unis, mais aussi par la peine qu'ils ont exprimée par suite des répercussions que eux et leur famille ont subies, ces répercussions qui les ont accablés depuis le 11 septembre.

I was deeply moved by the depth of the pain that these new Canadians expressed for the victims of the terrorist attacks in the United States, but also the pain they expressed for the backlash that they and their families had experienced, the backlash that has been visited upon them and their communities since September 11.


Il est vrai qu’un phénomène de terrorisme nous accable en Grèce depuis des années.

We cannot deny that a terrorist phenomenon has been a thorn in Greece’s side for many years.




D'autres ont cherché : loi godfrey-milliken     accablant     accabler sous les impôts     contribuable accablé     oppressant     étouffant     ont accablés depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont accablés depuis ->

Date index: 2021-12-31
w