Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ong pourraient jouer " (Frans → Engels) :

La Commission a l'intention de mettre l'accent sur la prévention des conflits dans ses contacts avec les ONGs (spécialisées ou non dans les droits de l'homme), de manière à identifier celles qui pourraient jouer un rôle essentiel dans la prévention.

The Commission intends to stress conflict prevention in its contacts with NGOs (both human rights-based and others) to try and identify those which might play a significant role in conflict prevention.


56. souligne qu'il importe d'encourager le soutien public et politique au système commercial multilatéral de l'OMC; constate que les entreprises ont un intérêt légitime dans l'élaboration des politiques qui affectent la façon dont elles font du commerce et que la participation de différents groupes, y compris des ONG, est cruciale pour le fonctionnement de l'OMC; souligne toutefois que les priorités des entreprises et des ONG influencent de manière disproportionnée l'agenda politique de l'OMC et pourraient jouer un ...[+++]

56. Stresses the importance of encouraging public and political support for the WTO multilateral trading system; notes that companies have a legitimate interest in shaping policies that affect how they do business and that the participation of different groups, including NGOs, is crucial to the WTO's functioning; stresses, however, that corporate and NGO priorities disproportionately influence the WTO's policy agenda and could play a bigger role than democratically elected parliamentarians with regard to the final document; urges the Commission to carefully examine the role of companies and NGOs in the negotiation process; calls for ...[+++]


56. souligne qu'il importe d'encourager le soutien public et politique au système commercial multilatéral de l'OMC; constate que les entreprises ont un intérêt légitime dans l'élaboration des politiques qui affectent la façon dont elles font du commerce et que la participation de différents groupes, y compris des ONG, est cruciale pour le fonctionnement de l'OMC; souligne toutefois que les priorités des entreprises et des ONG influencent de manière disproportionnée l'agenda politique de l'OMC et pourraient jouer un ...[+++]

56. Stresses the importance of encouraging public and political support for the WTO multilateral trading system; notes that companies have a legitimate interest in shaping policies that affect how they do business and that the participation of different groups, including NGOs, is crucial to the WTO's functioning; stresses, however, that corporate and NGO priorities disproportionately influence the WTO's policy agenda and could play a bigger role than democratically elected parliamentarians with regard to the final document; urges the Commission to carefully examine the role of companies and NGOs in the negotiation process; calls for ...[+++]


Des demandes directes pourraient également être autorisées dans certaines circonstances et les ONG pourraient jouer un rôle dans ce processus.

Direct applications could also be allowed in some circumstances and there may be a role for NGOs in this process.


Des demandes directes pourraient également être autorisées dans certaines circonstances et les ONG pourraient jouer un rôle dans ce processus.

Direct applications could also be allowed in some circumstances and there may be a role for NGOs in this process.


23. souligne les avantages de renforcer la coordination existante entre les différentes initiatives entreprises par la coopération parlementaire (c'est-à-dire la coopération parlementaire du Conseil de l'Europe, du Parlement européen et de l'OSCE; les réseaux développés avec l'appui des parlements nationaux et les initiatives de coopération encouragées par les ONG ou des fondations, dans le cadre du Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est), ainsi que les avantages de renforcer les initiatives régionales existantes comme le PCESE, la CEI et l'Assemblée parlementaire pour la coopération économique de la mer Noire (PABSEC); reconnaît le rôle que les missions de l'OSCE et le Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est ...[+++]

23. Underlines the advantages of reinforcing the existing coordination between the various initiatives undertaken through parliamentary cooperation (e.g. the Parliamentary Cooperation Council of Europe, the European Parliament and the OSCE; the networks developed with the support of national parliaments; cooperation initiatives promoted by NGOs or foundations in the framework of the Stability Pact for South-Eastern Europe), as well as the advantage of reinforcing existing regional initiatives such as the SEECP, the CIS and the Parliamentary Assembly of the Black Sea Economic Cooperation (PABSEC); recognises the role that the OSCE missions and the Stability Pact for South-Eastern Europe co ...[+++]


21. souligne les avantages du renforcement de la coordination des différentes initiatives prises au titre de la coopération parlementaire (notamment coopération parlementaire du Conseil de l'Europe, du Parlement européen et de l'OSCE; réseaux tissés avec le soutien des parlements nationaux; initiatives de coopération soutenues par les ONG et les fondations dans le cadre du Pacte de stabilité pour l'ESE), ainsi que les avantages du renforcement des initiatives régionales telles que CPESE, CEI et Assemblée parlementaire du pacte de coopération économique de la mer Noire (PABSEC); reconnaît le rôle de catalyseur que les missions de l'OSCE et le Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est pourraient ...[+++]

21. Underlines the advantages of reinforcing the existing coordination between the various initiatives undertaken through parliamentary cooperation (e.g. the Parliamentary Cooperation Council of Europe, the European Parliament and the OSCE; the networks developed with the support of national parliaments; cooperation initiatives promoted by NGOs or foundations in the framework of the Stability Pact for South-Eastern Europe), as well as the advantage of reinforcing existing regional initiatives such as the SEECP, the CIS and the Parliamentary Assembly of the Black Sea Economic Cooperation (PABSEC); recognises the role that the OSCE missions and the Stability Pact for South-Eastern Europe could play a ...[+++]


Les ONG pourraient avoir un rôle de plus en plus important à jouer pour combler cette lacune et favoriser la communication entre les institutions de l'UE et le citoyen européen.

In bridging this gap, and in assisting the EU to reach European citizens, NGOs could play an increasingly important role.


La Commission a l'intention de mettre l'accent sur la prévention des conflits dans ses contacts avec les ONGs (spécialisées ou non dans les droits de l'homme), de manière à identifier celles qui pourraient jouer un rôle essentiel dans la prévention.

The Commission intends to stress conflict prevention in its contacts with NGOs (both human rights-based and others) to try and identify those which might play a significant role in conflict prevention.


K. considérant en particulier que les ONG pourraient et devraient jouer un rôle-clé dans le cadre du Fonds social européen en ce qui concerne l'insertion ou la réinsertion professionnelle de certaines catégories sociales et déplorant que les procédures et les conditions imposées pour les concours des Fonds structurels constituent un obstacle important et, parfois, insurmontable à cet égard,

K. having regard in particular to the key role which the NGOs could or should play in the context of the European Social Fund in the (re)integration into employment of various social groups, and regretting that the procedures and financing requirements of the Structural Funds constitute a serious and sometimes insurmountable obstacle to the fulfilment of that role,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ong pourraient jouer ->

Date index: 2024-08-02
w