Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ong peuvent apporter » (Français → Anglais) :

Nous considérons que la société civile a un rôle crucial à jouer et le séminaire constitue le forum approprié dans lequel les ONG peuvent apporter leur précieuse contribution.

We consider that civil society has a very important role to play and the Seminar provides the appropriate forum for NGOs to make their valuable contributions.


34. convient avec la Commission que le secteur privé et les initiatives privées, tout comme la constitution et la mobilisation des groupes d'intérêts communs ou l'action menée à l'échelle planétaire par diverses organisations sociales (telles que les ONG) peuvent apporter une contribution importante à la promotion de la bonne gouvernance sociale; se félicite de l'appui apporté par la Commission aux principes directeurs de l'OCDE pour les entreprises multinationales, qui définissent des critères pour une conduite responsable des affaires; soutient la proposition de la Commission tendant à améliorer la mise en œuvre ...[+++]

34. Agrees with the Commission that the private sector and private initiatives, the formation and mobilisation of joint interest groups and global measures by various social bodies (for example NGOs) can make an important contribution to promoting good social governance; welcomes the Commission's support for the OECD Guidelines for Multinational Enterprises which set benchmarks for responsible business conduct; supports the Commission's proposal to increase implementation of the Guidelines by building references into bilateral agreements; agrees with the Commission that implementation of the Guidelines must be more rigorous and consis ...[+++]


31. convient avec la Commission que les initiatives privées et le secteur privé peuvent, aussi bien que la constitution et la mobilisation de la société civile et l'action menée à l'échelle planétaire par diverses organisations sociales (telles que les ONG), apporter une contribution importante à la promotion de la bonne gouvernance sociale; se félicite de l'appui apporté par la Commission aux orientations de l'OCDE pour les entreprises multinationales, qui définissent des critères pour une conduite responsable des affaires; soutien ...[+++]

31. Agrees with the Commission that the private sector and private initiatives, the formation and mobilisation of joint interest groups and global measures by various social bodies (for example NGOs) can make an important contribution to promoting good social governance; welcomes the Commission's support for the OECD Guidelines for Multinational Enterprises which set benchmarks for responsible business conduct; supports the Commission's proposal to increase implementation of the Guidelines by building references into bilateral agreements; agrees with the Commission that implementation of the Guidelines must be more rigorous and consis ...[+++]


Les ONG peuvent apporter une importante contribution au développement de la démocratie et de la société civile dans les pays candidats.

NGOs can make an important contribution to the development of democracy and civil society in the candidate countries.


Les compétences spécifiques que les ONG peuvent apporter aux discussions politiques.

The specific expertise that NGOs can contribute to policy discussions.


Grâce aux liens qu'elles entretiennent aux niveaux local, régional, national et européen, les ONG peuvent apporter des connaissances utiles à la définition des politiques européennes.

Through their links at local, regional, national and European level, NGOs can provide expert input for EU policy-making.


Il s'agit d'une importante reconnaissance non seulement de la contribution que les ONG peuvent apporter, mais aussi de leur fragilité des points de vue financier et administratif et en matière de planification.

This is an important acknowledgement not only of the contribution which the NGOs can make but also of their financial, administrative and planning weaknesses.


Comme nous l'avons vu au début, la Commission reconnaît que les ONG peuvent apporter une contribution à l'intégration européenne.

As already mentioned at the outset, the Commission acknowledges the contribution which the NGOs can make to European integration.


L'apport spécifique que les ONG peuvent fournir à la gestion, à la surveillance et à l'évaluation des projets financés par l'Union européenne.

The specific expertise that NGOs can contribute to managing, monitoring and evaluating projects financed by the EU.


Le point de vue des consommateurs, les petits investisseurs, les petites entreprises, les représentants des salariés, les ONG et les représentants des collectivités locales, peuvent apporter un point de vue utile sur la mise en œuvre des mesures sur le terrain, et aider à déterminer si les politiques proposées peuvent concrètement apporter un plus aux citoyens.

Consumers, small investors, small businesses, employee representatives, NGOs and representatives of local and regional authorities can contribute useful views on the implementation of measures in the field and help determine whether the policies proposed can really provide added value for citizens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ong peuvent apporter ->

Date index: 2024-05-05
w