Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANEN
Action de grâce
Action de grâces
Allègement grâce au rebond
Allégement grâce au rebond
CGra
Comité de liaison ONG-EC
Commission des grâces
Commission des grâces et des conflits de compétence
Délai de grâce
Jour d'Action de grâces
Jour d'action de grâce
Jour de l'Action de grâces
Jours de grâce
ONG
ONG-EC
Organisation non gouvernementale
Organisme non gouvernemental
Pourvoi en grace
Recours en grace
Réseau des ONG africaines pour l'environnement
Réseau des ONG africaines sur l'environnement

Vertaling van "ong et grâce " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Action de grâces [ Action de grâce | jour de l'Action de grâces | Jour d'action de grâce | jour d'Action de grâces ]

Thanksgiving Day [ Thanksgiving ]


Comité de liaison des ONG pour le développement auprès des Communautés européennes [ ONG-EC | Comité de liaison ONG-EC ]

Liaison Committee of Development NGOs to the European Communities [ NGO-EC | NGO-EC Liaison Committee | Liaison Committee of EC/NGOs ]


Comité de liaison avec les organisations non gouvernementales | Comité de liaison des ONG pour le développement auprès des Communautés européennes | ONG-EC [Abbr.]

Liaison Committee of Development NGOs to the European Communities | Liaison Committee of Non-Governmental Organisations | NGO-EC [Abbr.]






organisation non gouvernementale | ONG | organisme non gouvernemental | ONG

non-governmental organization | NGO | nongovernmental organization


Réseau des ONG africaines sur l'environnement [ ANEN | Réseau des ONG africaines pour l'environnement ]

African NGOs Environment Network


Action de grâce | Action de grâces

Thanksgiving | Thanksgiving Day


allègement grâce au rebond | allégement grâce au rebond

rebound unweighting


Commission des grâces et des conflits de compétence | Commission des grâces [ CGra ]

Committee on Pardons [ PC | CP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous pouvons commencer à travailler avec les diverses ONG et grâce à l'infrastructure qui existe déjà là-bas.

We can begin to work with the various NGOs and infrastructure that's already there.


Nous pouvons commencer à travailler avec les diverses ONG et grâce à l'infrastructure qui existe déjà là-bas.

We can begin to work with the various NGOs and infrastructure that's already there.


(d) promouvoir la mise en place de plates-formes et de réseaux de coopération intersectoriels, incluant des représentants des pouvoirs publics locaux et régionaux, de l'industrie, du secteur de la recherche, des partenaires sociaux, de la société civile et des ONG et grâce auxquels serait facilitée la diffusion de l'information sur les projets de recherche en cours;

(d) promote the establishment of cross-sectoral cooperation platforms and networks including representatives of local and regional public authorities, industry, research stakeholders, the social partners, civil society and NGOs, and facilitate the dissemination of information on current research projects; ;


25. met en avant le travail de qualité des partenaires de la DG ECHO grâce à une méthode de sélection efficace – notamment au travers du contrat-cadre de partenariat - et à l'élaboration de normes et de pratiques destinées au champ humanitaire; souligne également que le contrôle effectif de l'usage des fonds dans le cadre d'audits effectués sur les partenaires par des cabinets privés est essentiel et contribue à la légitimation du secteur humanitaire; note cependant, dans le souci de maintenir la diversité des partenaires et de garantir l'accès des petites et moyennes ONG aux fonds, la complexité des procédures administratives d'accès, ...[+++]

25. Draws attention to the high-quality work carried out by DG ECHO's partners, achieved by means of an effective selection method – in particular through the FPA – and the development of standards and practices applicable in the humanitarian field; stresses also that effective monitoring of the use of funds in the form of audits of the partners carried out by private audit firms is essential and helps to legitimise the humanitarian sector; notes, however, in the interests of safeguarding the diversity of the partners and guaranteeing access for small and medium-sized NGOs, the complexity of the administrative access procedures, the ex ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. met en avant le travail de qualité des partenaires de la DG ECHO grâce à une méthode de sélection efficace – notamment au travers du contrat-cadre de partenariat - et à l'élaboration de normes et de pratiques destinées au champ humanitaire; souligne également que le contrôle effectif de l'usage des fonds dans le cadre d'audits effectués sur les partenaires par des cabinets privés est essentiel et contribue à la légitimation du secteur humanitaire; note cependant, dans le souci de maintenir la diversité des partenaires et de garantir l'accès des petites et moyennes ONG aux fonds, la complexité des procédures administratives d'accès, ...[+++]

25. Draws attention to the high-quality work carried out by DG ECHO’s partners, achieved by means of an effective selection method – in particular through the FPA – and the development of standards and practices applicable in the humanitarian field; stresses also that effective monitoring of the use of funds in the form of audits of the partners carried out by private audit firms is essential and helps to legitimise the humanitarian sector; notes, however, in the interests of safeguarding the diversity of the partners and guaranteeing access for small and medium-sized NGOs, the complexity of the administrative access procedures, the ex ...[+++]


15. se félicite des contributions importantes qui ont été faites par de nombreuses organisations non gouvernementales (ONG) nationales et internationales, des instituts de recherche, le réseau européen pour la prévention des mutilations génitales féminines en Europe et des personnes engagées, qui, grâce au financement des agences des Nations unies et du programme Daphné, entre autres, mettent en œuvre plusieurs projets de sensibilisation visant à prévenir et éliminer les MGF; souligne que l'établissement de réseaux entre les ONG et les organisations travaillant dans les communautés aux niveaux national, régional et international est inc ...[+++]

15. Appreciates the important contributions made by many international and national non-governmental organisations (NGOs), research institutions, the European Network for the Prevention of Female Genital Mutilation in Europe and committed individuals who, thanks to financing from United Nations agencies and the DAPHNE programme, among other sources, are carrying out various projects to raise awareness and prevent and eliminate FGM; points out that networking among NGOs and community-based organisations at national, regional and international level is, without question, fundamental to success in eradicating FGM and pooling information an ...[+++]


Ainsi que cela a déjà été dit, le dernier Forum social, qui s’est tenu en janvier, a été particulièrement significatif : grâce au nombre de participants, environ 100 000, venus de toutes les parties du monde ; grâce aux 1 500 ONG et autres associations civiles présentes ; et, surtout, grâce à la qualité des interventions.

The last Social Forum, which took place last January, was particularly significant, as has already been said, for the number of participants, around 100 000, who had come from all over the world, it was significant for the around 1 500 NGOs and other civic associations that were present and, above all, for the quality of the speeches.


La Commission est convaincue que les ONG européennes de développement ont un rôle extrêmement important à jouer dans le processus de développement du Sud grâce au transfert de ressources financières privées substantielles, à des partenariats à long terme avec les ONG locales et les autres acteurs de la société civile et à la fourniture d'une assistance technique et d'une aide à la gestion appropriées.

The Commission strongly believes that European development NGOs have extremely valuable contributions to make in assisting the development process in the South through the transfer of substantial private financial resources, long term supportive partnerships with Southern NGOs and other civil society actors, and the provision of appropriate technical and managerial assistance.


La coopération au développement entre la Communauté et l'Afrique du Sud est en train d'évoluer d'une situation où l'objectif consistait à venir en aide aux victimes de l'apartheid grâce à divers projets mis en oeuvre par les ONG vers une situation où le but est de soutenir l'action du gouvernement d'unité nationale grâce à un nombre limité de programmes mis en oeuvre par ce gouvernement, les ONG et le secteur privé.

With the success of the first democratic elections and the subsequent formation of the Government of National Unity, we are currently in a period of transition. The development cooperation between the Community and South Africa is evolving from a situation where the objective was the assistance to the victims of apartheid through several projects implemented by NGOs towards a set up where the objective is to support the policies of the Government of National Unity through a limited number of programmes, implemented by the Government of National Unity, NGOs and private sector.


Ces 90 MECU ont été engagés à 100%, grâce au niveau élevé des projets présentés par les ONG au cofinancement communautaire.

This sum has been fully committed, thanks to the quality of the projects submitted by NGDOs for Community cofinancing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ong et grâce ->

Date index: 2023-09-06
w