Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANEN
Comité de liaison ONG-EC
La présente décision entre en vigueur le
ONG
ONG-EC
Organisation internationale non gouvernementale
Organisation mondiale non gouvernementale
Organisation non gouvernementale
Organisation régionale non gouvernementale
Organisme non gouvernemental
Réseau des ONG africaines pour l'environnement
Réseau des ONG africaines sur l'environnement

Traduction de «ong aient dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité de liaison des ONG pour le développement auprès des Communautés européennes [ ONG-EC | Comité de liaison ONG-EC ]

Liaison Committee of Development NGOs to the European Communities [ NGO-EC | NGO-EC Liaison Committee | Liaison Committee of EC/NGOs ]


Comité de liaison avec les organisations non gouvernementales | Comité de liaison des ONG pour le développement auprès des Communautés européennes | ONG-EC [Abbr.]

Liaison Committee of Development NGOs to the European Communities | Liaison Committee of Non-Governmental Organisations | NGO-EC [Abbr.]


sous réserve que toutes les parties aient déposé leurs instruments de ratification ou d'approbation avant cette date

provided that all parties have deposited their instruments of ratification or approval before that date


La présente décision entre en vigueur le […], pour autant que toutes les notifications prévues à l'article 103, paragraphe 1, de l'accord EEE aient été faites au Comité mixte de l'EEE.

This Decision shall enter into force on [...], provided that all the notifications under Article 103(1) of the EEA Agreement have been made to the EEA Joint Committee.


Matériel minimum requis pour que les bandes aient accès au Registre

Minimum Hardware Requirements for Band Access


organisation non gouvernementale | ONG | organisme non gouvernemental | ONG

non-governmental organization | NGO | nongovernmental organization


conservation de titres (se fait chez un dépositaire, banque ou centrale de dépôts, qui met à jour la position de chacun de ses clients après chaque séance de Bourse sans que les titres aient matériellement bougé)

custody


Réseau des ONG africaines sur l'environnement [ ANEN | Réseau des ONG africaines pour l'environnement ]

African NGOs Environment Network


organisation non gouvernementale [ ONG | organisation internationale non gouvernementale | organisation mondiale non gouvernementale | organisation régionale non gouvernementale | organisme non gouvernemental ]

non-governmental organisation [ NGO | non-governmental international organisation | non-governmental international organization | non-governmental organization | non-governmental regional organisation | non-governmental regional organization | non-governmental world organisation | non-governmental world organization ]


organisation non gouvernementale | ONG

non-governmental organization | NGO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. regrette que le champ d'interaction entre la société civile et le Conseil des droits de l'homme ne cesse de se réduire et que les ONG aient moins d'occasions de prendre la parole lors de ces sessions; invite instamment l'Union européenne et le Conseil des droits de l'homme à veiller à ce que les représentants de la société civile puissent contribuer aussi largement que possible à la 28session du Conseil des droits de l'homme et au processus d'examen périodique universel ainsi qu'à d'autres mécanismes des Nations unies relatifs aux droits de l'homme, sans avoir à craindre de représailles une fois de retour ...[+++]

14. Considers it regrettable that the scope for interaction between civil society and the UNHRC continues to shrink and that NGOs are being offered fewer opportunities to speak at these sessions; urges the EU and the UNHRC to ensure that civil society representatives are allowed to contribute as fully as possible to the 28th session of the UNHRC, and to the Universal Periodic Review process and other UN human rights mechanisms, without fear of reprisals on their return to their home country;


14. regrette que le champ d'interaction entre la société civile et le Conseil des droits de l'homme ne cesse de se réduire et que les ONG aient moins d'occasions de prendre la parole lors de ces sessions; demande instamment à l'Union européenne et au Conseil des droits de l'homme de veiller à ce que les représentants de la société civile puissent contribuer autant que possible à la 28session du Conseil des droits de l'homme et au processus d'examen périodique universel ainsi qu'à d'autres mécanismes des Nations unies relatifs aux droits de l'homme sans avoir à craindre de représailles à leur retour ...[+++]

14. Considers it regrettable that the scope for interaction between civil society and the UNHRC continues to shrink and that NGOs are being offered fewer opportunities to speak at these sessions; urges the EU and the UNHRC to ensure that civil society representatives are allowed to contribute as fully as possible to the 28th session of the UNHRC, and to the Universal Periodic Review process and other UN human rights mechanisms, without fear of reprisals on their return to their home country;


Pouvez-vous nous assurer que des officiers de liaison en charge des droits de l’homme seront nommés en Israël dans le cadre de la mise en place du service européen d’action extérieure afin que les ONG aient des interlocuteurs sur place?

Can you assure us that liaison officers with responsibility for human rights will be appointed in Israel as part of the process of setting up the European External Action Service so that the NGOs have negotiators on the ground?


Je condamne aussi le fait que plusieurs membres d'ONG aient été arrêtés, dont les membres d'une équipe scandinave d'experts électoraux, et qu'un certain nombre de journalistes indépendants et de spécialistes des élections se soient vu refuser l'accès au territoire bélarussien.

I also condemn the fact that several members of NGOs have been arrested, including members of a Scandinavian team of election experts, and that a number of independent journalists and other election experts have been denied access to the Belarusian territory.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'estime que le gouvernement du Canada, avec le concours actif de tous les députés du comité et tous les partis, n'a ménagé aucun effort pour que les ONG aient un rôle important à jouer afin que le projet de loi soit efficace lorsqu'il sera mis en oeuvre et qu'il aide les ONG à accomplir leur oeuvre dans le monde en développement et dans les pays les moins avancés.

I think that the Canadian government, with the active assistance of all members on that committee, and all parties, worked hard to ensure that NGOs would have a strong role to play in ensuring that this legislation is effective when it rolls out and begins to work, and that it will actually assist the work that NGOs do in the developing world, and in the least developed countries.


Bien que certaines ONG aient été favorables à une disposition spécifique, via une résolution du Conseil, demandant la consultation des ONG de développement, cette solution ne semble pas la meilleure et le Parlement est invité à soutenir la participation de toutes les parties prenantes du développement par la multiplication des efforts visant à instaurer le dialogue civil dans son ensemble.

Although some NGOs have argued for a specific requirement through a Council Resolution for consultation with development NGOs, this appears to be a second best solution, and Parliament is asked to back participation with the development community through these wider efforts for civil dialogue as a whole.


Je me suis d’ailleurs particulièrement réjoui du fait que, sur cette question, les ONG se soient battues à nos côtés et que les entreprises et les ONG aient pris une résolution commune allant dans le sens de nos efforts.

I was also very pleased to have the NGOs fighting alongside us on this question and that the undertakings and NGOs adopted a joint resolution in support of our efforts.


Je me félicite de ce que le CLONG et ceux qu'il représente, les ONG, aient admis cet état de choses.

I am glad to see that this has been recognised by CLONG and its owners, the NGOs.


Recommandation 13: Que les groupes de la société civile aient la possibilité de présenter leurs points de vue, de façon régulière, devant les comités de l'OMC; et que l'OMC prenne des dispositions pour que les ONG aient accès aux débats et aux délégués officiels à la Conférence ministérielle et aux autres réunions de haut niveau.

Recommendation 13 states that civil society groups should be permitted the opportunity to present their views on a regular basis to the WTO committees, and the WTO should make provision to ensure that NGOs have access to proceedings and official delegates during ministerial and other high-level meetings.


Je tiens en particulier à souligner l'apport de plusieurs députés comme le député de Mont-Royal et d'autres de ses collègues qui ont travaillé avec beaucoup d'énergie avec le gouvernement afin de veiller à ce que ces amendements, qui représentent le point de vue de nombreuses ONG, aient de l'avant et modifient le projet de loi.

I particularly single out several members such as the hon. member for Mount Royal and others who worked very hard with the government to ensure that these amendments, which represented the opinion of many NGOs, would be brought forward to amend the bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ong aient dans ->

Date index: 2025-05-17
w