Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2.2.1
Architecture Netscape One
Bromazépam
Bromo-3 bornanone-2
Bromure de camphre
Camphre
Camphre bromé
Camphre droit
Camphre du Japon
Camphre monobromé
Camphre naturel
Environnement ONE
Guichet administratif unique
Guichet administratif virtuel unique
Guichet unique
Guichet unique administratif
Heptan-2-one
KL-ONE
Norcamphre
OSS
One-man show
One-pan pasta
One-pot pasta
One-stop government
One-stop shop
One-woman show
Pâtes tout-en-un
Seul en scène
Seule en scène
Spectacle solo

Vertaling van "ones " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
bromazépam [ 7-bromo-5-(pyridin-2-yl)-3H-1,4- benzodiazépin-2(1H)-one | 7-bromo-1,3-dihydro-5-(2-pyridinyl)-2H-1,4- benzodiazépin-2-one | bromo-7 (pyridyl-2)-5 dihydro-1,3 2H-benzodiazépine-1,4 one-2 ]

bromazepam [ 7-bromo-5-(pyridin-2-yl)-3H-1,4- benzodiazepin-2(1H)-one | 7-bromo-1,3-dihydro-5-(2-pyridinyl)-2H-1,4- benzodiazepin-2-one ]


environnement ONE | architecture Netscape One

Open Network Environment | ONE | Netscape ONE


seul en scène | seule en scène | spectacle solo | one-woman show | one-man show

one-man show


(2R,4R)-1,7,7-triméthylbicyclo[2.2.1]heptan-2-one [ (2R,4R)-bornan-2-one | (+)-camphre | camphre naturel | camphre du Japon | camphre | camphre droit | norcamphre ]

(2R,4R)-1,7,7-trimethylbicyclo[2.2.1]heptan-2-one [ (2R,4R)-bornan-2-one | (+)camphor | natural camphor | Japan camphor | Formosa camphor | laurel camphor | d-camphor | dextro-camphor | camphor | gum camphor | 2-camphanone | 2-bornanone | 2-keto-1,7,7-trimethyl-norcamphane ]


(1R,3S,4S)-3-bromobicyclo[2.2.1]heptan-2-one [ camphre monobromé | (1R,3S,4S)-3-bromobornan-2-one | bromo-3 triméthyl-1,7,7 bicyclo(2,2,1)heptanone-2 | bromo-3 bornanone-2 | bromure de camphre | camphre bromé ]

(1R,3S,4S)-3-bromobicyclo[2.2.1]heptan-2-one [ camphor monobromated | monobromated camphor | camphora monobromata | (1R,3S,4S)-3-bromobornan-2-one | D(+)camphor monobromated | endo-3-bromo-d-camphor ]


pâtes tout-en-un | one-pan pasta | one-pot pasta

one-pot pasta | one-pan pasta


guichet unique(1) | one-stop shop (2) [ OSS ]

one-stop shop [ OSS ]


guichet administratif unique (1) | guichet unique administratif (2) | guichet administratif virtuel unique (3) | one-stop government (4)

one-stop government


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La démocratie c'est « One man, one vote; one woman, one vote ».

Democracy is " One man, one vote; one woman, one vote" .


(Le document est déposé) Question n 124 L'hon. Judy Sgro: En ce qui concerne l’engagement du premier ministre d’établir de nouvelles normes de déclaration obligatoire pour les sociétés extractives canadiennes: a) quelles mesures le gouvernement a-t-il prises depuis la tenue du 39 Sommet du G8 pour mettre au point un projet de loi global qui obligerait les entreprises canadiennes à divulguer tout paiement versé à des gouvernements étrangers; b) quelles mesures le gouvernement a-t-il prises avant le 39 Sommet du G8 pour mettre au point un projet de loi global qui obligerait les entreprises canadiennes à divulguer tout paiement versé à des ...[+++]

(Return tabled) Question No. 124 Hon. Judy Sgro: With regard to the Prime Minister’s undertaking to establish new mandatory reporting standards for Canadian extractive companies: (a) what steps has the government taken since the 39th G8 Summit to develop a comprehensive bill that would require Canadian companies to disclose any payments made to foreign governments; (b) what steps did the government take prior to the 39th G8 Summit to develop a comprehensive bill that would require Canadian companies to disclose any payments made to foreign governments; (c) does the Prime Minister’s commitment, as referred to in (a), apply exclusively t ...[+++]


...s aux entreprises autochtones », (iii) à « créer des emplois bien rémunérés pour les peuples autochtones à proximité de leurs collectivités », (iv) à « améliorer les consultations avec les peuples autochtones » (Budget de 2012, p. 104); i) comment le gouvernement justifie-t-il le fait de permettre de mener des consultations auprès des peuples autochtones pendant deux ans seulement; j) quels ont été les recherches, les mesures ou les investissements du gouvernement en ce qui concerne la façon dont les changements au processus actuel d’évaluation de l’impact écologique pourraient influer sur le projet d’oléoduc Northern Gateway, y com ...[+++]

...esearch, action, or investment has the government undertaken regarding how changes to the current environmental review process may impact the Northern Gateway pipeline project, including (i) intervenors in the project, (ii) project proponents, (iii) regulators of the project; (k) given its plan for resource development, how does the government plan to ensure that the Canadian Environmental Assessment Agency and the National Energy Board (NEB) will have adequate financial and technical resources, and how will the resource levels of these organizations change given the expected growth in resource development projects; (l) what is the cost of having enforceable environmental assessment decision statements, (i) what resources will be alloc ...[+++]


On constate que la question linguistique est toujours délicate, si on tient compte des déclarations qui ont été faites à la télévision, comme celle de ce citoyen de Cornwall qui a affirmé ceci: « Canada is one country, one flag, one language».

The statement that was made on television by a resident of Cornwall — " Canada is one country, one flag and one language" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Honorables sénateurs, nous n'étions pas ici pour célébrer cette occasion le jour même où elle a eu lieu, mais conformément au thème de la Journée du Canada, «Give one, get one and read one», et comme j'ai pris l'habitude de le faire ces dernières années, j'aimerais offrir à mon ami, le sénateur Lynch-Staunton, un livre intitulé: An evening with W.O. Mitchell.

Honourable senators, we were not here to celebrate this occasion on the actual day, but in keeping with the theme of Canada Book Day, which is " Give one, get one and read one," and as I have done for the last few years, I would offer to my friend Senator Lynch-Staunton a book entitled, An Evening with W.O. Mitchell.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ones ->

Date index: 2022-03-19
w