Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condition effectivement au travail
Dépenses effectivement encourues
Dépenses effectives encourues
Frais effectivement supportés
Nouvelles de l'OMI
OMI
Organisation maritime internationale
PAR
Puissance apparente rayonnée
Puissance de crête effectivement rayonnée
Puissance effectivement rayonnée
Revenu effectif
Revenu effectivement gagné
être effectivement au travail

Traduction de «omis sont effectivement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord passé entre le Secrétaire général de l'OMI et le Secrétaire général de la CNUCED concernant la méthode de travail à suivre à l'OMI et à la CNUCED relativement aux privilèges et hypothèques maritimes

Agreement between the Secretary-General of IMO and the Secretary-General of the UNCTAD Regarding the Method of Work to be Followed in IMO and UNCTAD On Maritime Liens and Mortgages


Nouvelles de l'OMI : bulletin de l'Organisation maritime internationale [ Nouvelles de l'OMI ]

IMO news: the magazine of the International Maritime Organization [ IMO news ]


puissance apparente rayonnée | puissance effectivement rayonnée | PAR [Abbr.]

effective radiated power | ERP [Abbr.]


dépenses effectivement encourues | dépenses effectives encourues

expenditure actually incurred


puissance de crête effectivement rayonnée

effective radiated peak power






condition effectivement au travail

actively at work requirement


revenu effectif | revenu effectivement gagné

actual income


Organisation maritime internationale [ OMI ]

International Maritime Organization [ IMO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans cette hypothèse, la partie concernée transmet en même temps au Tribunal une version intégrale de l'acte en cause, afin que ce dernier puisse examiner, d'une part, que les éléments omis sont effectivement confidentiels et, d'autre part, que les omissions ne nuisent pas aux droits de l'autre partie à un procès équitable ainsi qu'à la bonne administration de la justice. Le Tribunal demande, le cas échéant, la production d'une version modifiée.

In those circumstances, the party concerned shall simultaneously transmit to the Tribunal the relevant document in its entirety, to enable the Tribunal to check that the information omitted is indeed confidential and that the omissions are not prejudicial to the other party's right to a fair hearing or to the proper administration of justice. Where appropriate, the Tribunal shall request the production of an amended version.


J'ai effectivement omis de répondre à votre question sur l'élimination virtuelle en regard de l'interdiction.

I did forget to answer your question on virtual elimination versus a ban.


J'ai été effectivement frappé par un principe qui figurait dans la de 1997 mais qui a été omis dans le projet de loi C-6.

Indeed, I was struck by a principle included in the 1997 act that was omitted in Bill C-6.


Il faut répéter que le marché du temps partagé dans sa forme traditionnelle a été infiltré de plus en plus par des opérateurs peu recommandables - par exemple des promoteurs de clubs et de centres de vacances - éparpillés à travers l’Europe et qui ont effectivement omis d’informer les consommateurs de façon transparente des possibilités et inconvénients de ce genre d’investissement.

It should be reiterated that the timeshare market in its traditional form has been increasingly infiltrated by disreputable providers – of clubs and resorts, for example – who are scattered throughout Europe and who have indeed failed to inform consumers in a transparent manner about the possibilities and disadvantages of this kind of investment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez bien sûr toutefois omis de mentionner que les données de la Commission du saumon du Pacifique—et il s'agit effectivement de données préliminaires—indiquent que près de deux millions de saumons sont disparus quelque part entre le point de comptage de Mission et les frayères.

What you omitted to mention, of course, was that if you look at the Pacific Salmon Commission numbers—and yes, the numbers are preliminary—those numbers indicate that close to two million fish disappeared between the counting system at Mission and the spawning grounds.


Pour ce qui est des autres lois, nous avons effectivement suggéré que le libellé soit explicite, tout récemment dans la Loi sur les produits antiparasitaires, où on l'a paraphrasé, mais on a omis de l'inclure dans le préambule.

With other statutes, we certainly have suggested that the wording be explicitly in there, most recently in the Pest Control Products Act, where they paraphrased it, but didn't put it in the preamble.


Si l’OMI veut résoudre globalement le problème au prochain semestre et le fait effectivement, nous retirerons volontiers la proposition de la Commission.

If the IMO wants to find a global solution to the problem within the next six months and actually does so, then we will gladly withdraw this Commission proposal.


Madame la Commissaire, j'ai une petite demande à formuler : pourriez-vous - indépendamment des deux dossiers - présenter une évaluation de ce qui a été décidé à la fin du mois d'avril au sein de l'OMI en matière de navire-citerne à double coque et pourriez-vous nous dire ce qu'en pense la Commission ? Ce serait une bonne chose, car, effectivement, nous disposerions ensuite du paquet dans son ensemble.

Commissioner, I have a small request: could you perhaps, independently of the two dossiers, give an appraisal of what was decided by the IMO at the end of April on the issue of double-hulled vessels, and tell us what the opinion of the Commission is on it?


Je peux dire que nous n'avons rien omis quand nous nous sommes attaqués à ce problème, y compris en abattant des troupeaux entiers quand un animal infecté a été effectivement diagnostiqué.

I can say that we have left no stone unturned in tackling this problem, including the removal of entire herds where an infected animal has in fact been diagnosed.


Il se borne à vérifier si celui qui a rendu la décision avait effectivement la compétence voulue pour le faire ou s'il n'a pas omis de respecter un principe de justice naturelle.

It is limited to where the decision maker acted without jurisdiction or failed to observe principles of natural justice.


w