Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au regard des éléments mentionnés à
Cité en référence
Indiquer dans l'annexe
Mais peuvent en raison
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Mentionné en référence
Mentionné en titre
Omettre d'exécuter
Omettre de produire
Omettre de présenter
Omettre un obstacle
Omettre une porte
Rappelé ci-dessus
Sur la base des éléments mentionnés à
Tomber
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "omettre de mentionner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.


indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

to disclose in the notes on the accounts | to show in the notes on the accounts


omettre de produire [ omettre de présenter ]

fail to adduce


mentionné en référence [ cité en référence | rappelé ci-dessus | mentionné en titre ]

referred to above [ above mentioned ]


sur la base des éléments mentionnés à [ au regard des éléments mentionnés à ]

on the basis of the factors set out in








supprimer ou omettre d'installer des appareils protecteurs

removal or non-installation of safety devices


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, je ne peux omettre de mentionner l’inclusion de l’agriculture dans cette stratégie, parce que la proposition initiale ne l’envisageait pas. Or, il s’agit sans aucun doute d’un objectif essentiel si l’Europe veut réaliser ses objectifs, que ce soit du point de vue économique, alimentaire ou environnemental, ou encore en termes d’une meilleure qualité de vie dans les régions rurales qui créeront de l’emploi.

Finally, I cannot omit to mention the inclusion of agriculture in this strategy because this was not envisaged in the initial proposal and it is, without doubt, an essential objective if Europe is to achieve its aims, whether from the point of view of economics, foodstuffs and the environment, or in terms of a greater quality of life for its rural zones, which will generate employment.


Comment peut-on omettre de mentionner un crime comme la traite des enfants à des fins sexuelles, des jeunes de moins de 18 ans?

How can we not name the offence of sex trafficking of children, persons under the age of 18?


La raison de ce changement est que, étant donné le cycle de la criminalité et la relation entre le crime et la consommation de drogues, omettre de mentionner un traitement pour toxicomanes dans les mesures extrajudiciaires prévues dans la loi semble une lacune.

The rationale for this is, given the cycle of crime and the relationship between crime and drug use, it seems like an oversight to not have drug abuse treatment mentioned as one of the extrajudicial measures within the act.


Je veux seulement savoir, hypothétiquement, comment vous pourriez omettre de mentionner le fait que 7 000 personnes se sont rassemblées sur la Colline du Parlement.

I'm just curious, hypothetically, as to how you would ignore 7,000 people rallying on Parliament Hill.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, la déclaration ne doit pas omettre d’évoquer la Constitution. Après les succès enregistrés la semaine dernière, une déclaration floue ne mentionnant ni les réalisations de l’Europe ni les grandes avancées de ces cinquante dernières années ou, pire encore, n’esquissant pas l’objectif majeur que représente la Constitution européenne, serait décevante.

After last week’s successes, it would be disappointing if we came up with a vague declaration that did not talk about Europe's successes or mention the great advances of the last 50 years or, most of all, did not sketch out this great goal of the European Constitution.


Cela vaut la peine que nous renforcions la pression sur les États membres pour que leur approche soit plus audacieuse. Pour conclure ma brève intervention, je pense que, dans ce contexte, nous ne pouvons pas omettre de mentionner le rôle exceptionnellement positif de la Commission européenne, et de Mme la commissaire en particulier, pour qui - je l’imagine - il s’agit peut-être de l’une des plus grandes réussites qu’elle a connues durant son mandat jusqu’à présent, en tant que commissaire en charge des transports.

It is worth our putting even greater pressure on the Member States to become more bold in their approach and, I think, to close my short position, within these frameworks, it would be an oversight if we failed to mention the exceptionally positive role of the European Commission, and the Commissioner in particular, for whom I imagine it is perhaps one of the greatest achievements which she has had in her term of office to date as the Commissioner responsible for transport.


Cela vaut la peine que nous renforcions la pression sur les États membres pour que leur approche soit plus audacieuse. Pour conclure ma brève intervention, je pense que, dans ce contexte, nous ne pouvons pas omettre de mentionner le rôle exceptionnellement positif de la Commission européenne, et de Mme la commissaire en particulier, pour qui - je l’imagine - il s’agit peut-être de l’une des plus grandes réussites qu’elle a connues durant son mandat jusqu’à présent, en tant que commissaire en charge des transports.

It is worth our putting even greater pressure on the Member States to become more bold in their approach and, I think, to close my short position, within these frameworks, it would be an oversight if we failed to mention the exceptionally positive role of the European Commission, and the Commissioner in particular, for whom I imagine it is perhaps one of the greatest achievements which she has had in her term of office to date as the Commissioner responsible for transport.


Cependant, il y a sur l'île Mouse une souris qui semble préférer le fromage nauséabond au bon cheddar canadien et qui, en étudiant la question, a préféré se fermer la trappe et omettre de mentionner que Gabriel LeBlanc, le président de l'association de développement, est aussi un membre exécutif de l'association de circonscription du Parti progressiste-conservateur de Richmond.

However, there is a mouse on Mouse Island that has a penchant for Limburger not for Canadian cheddar because, while it was walking around and exploring this issue, it neglected to point out that Gabriel LeBlanc, the president of the development association, is also an executive member of the Richmond Country Progressive Conservative Riding Association.


Je ne voudrais toutefois pas omettre de mentionner notre bonne collaboration avec la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie.

It would be remiss of me, however, if I omitted to mention the constructive cooperation with the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy.


Il ne faut pas omettre de mentionner le potentiel incroyable du réseau Internet et la prolifération de ce qu'on appelle les nouveaux médias, les services multimédia.

What also bears mention is the incredible communication potential of the Internet and the proliferation of so-called new media or multi-media services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

omettre de mentionner ->

Date index: 2024-12-22
w