Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCD
Conseil de coopération douanière
Dispositifs qui mettent en oeuvre l'électricité
Les bureaux de Forêts Canada se mettent au vert
OMD
Objectifs du Millénaire pour le développement
Organisation mondiale des douanes

Traduction de «omd et mettent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Definition: Dissociative stupor is diagnosed on the basis of a profound diminution or absence of voluntary movement and normal responsiveness to external stimuli such as light, noise, and touch, but examination and investigation reveal no evidence of a physical cause. In addition, there is positive evidence of psychogenic causation in the form of recent stressful events or problems.


les Etats membres mettent en vigueur un droit sur chaQue produit

Member States shall introduce a duty on each product


elles mettent en oeuvre les mesures nécessaires pour assurer le bon fonctionnement de l'accord

they shall introduce the measures necessary to ensure the good functioning of the agreement


dispositifs qui mettent en oeuvre l'électricité

electrical device


Qui récupère, prospère! Les bureaux de Forêts Canada se mettent au vert

Waste Not, Want Not! Greening Forestry Canada's Offices


Les tribunaux canadiens mettent en vedette les programmes d'application et d'inspection : responsabilité en cas d'inapplication des textes réglementaires

Canadian Courts Turn the Legal Spotlight on Enforcement and Inspection Programs: Liability for Failure to Enforce Regulatory Legislation


Les bureaux de Forêts Canada se mettent au vert

Greening Forestry Canada's Offices


Organisation mondiale des douanes [ CCD | Conseil de coopération douanière | OMD ]

World Customs Organisation [ CCC | Customs Cooperation Council | WCO | World Customs Organization ]


objectifs du Millénaire pour le développement | OMD

millennium development goals | MDGs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. rappelle que la promotion de l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes compte parmi les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) et souligne que les avortements motivés par le choix du sexe de l'enfant mettent en péril la réalisation de cet objectif;

3. Recalls that promoting gender equality and empowering women is one of the MDGs (millennium development goals) and stresses that sex-selective abortion is a threat to achieving this goal;


De manière générale, les indicateurs utilisés mettent dûment l'accent sur les OMD, bien que l'intérêt porté aux indicateurs de qualité de l'éducation soit insuffisant.

Generally the indicators used were found to have an appropriate focus on the MDGs, although insufficient attention is paid to indicators for education quality.


(11) Atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD): la réunion plénière de haut niveau des Nations unies qui a eu lieu à New York en septembre dernier a confirmé à nouveau que la réalisation des OMD reste possible si tous les partenaires font preuve de volonté politique, mettent en œuvre les changements stratégiques adéquats et mobilisent les ressources nécessaires.

(11) Achieving the Millennium Development Goals (MDGs): the United Nations High Level Plenary Meeting held in New York last September reconfirmed that the MDGs remain achievable with the adequate political will, policy changes and resources from all partners.


Les catastrophes compromettent le développement et mettent en péril la réalisation des objectifs du millénaire pour le développement (OMD).

Disasters undermine development and jeopardise the achievement of the Millennium Development Goals (MDGs).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais aussi mentionner les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD), qui mettent l’accent, entre autres, sur la politique de coopération, sur la garantie que la politique commerciale soutient pleinement le progrès social en donnant aux pays en développement accès aux marchés des pays développés, et sur le soutien à une initiative spécifique en faveur du progrès social et la transposition des bonnes pratiques.

I would also like to mention the Millennium Development Goals (MDGs) which, amongst other things, place emphasis on the cooperation policy, on ensuring that the trade policy fully underpins social progress giving developing countries access to the markets of developed countries, and on the support for a specific initiative for social progress and the transposition of good practices.


Tous les rapports publiés récemment et en particulier le rapport du Projet du Millénaire des NU[7], et le rapport du Secrétaire Général des NU[8] montrent le besoin impérieux d’accroître le niveau des ressources pour atteindre les OMD et mettent en évidence les nombreux liens existant entre pauvreté, dégradation de l’environnement et sécurité.

All recent reports, in particular the UN Millennium Project Report[7] and the report of the UN Secretary-General[8], show that it is vital to scale up resources in order to achieve the MDGs and highlight the many links between poverty, environmental damage and security.


2. se félicite de l'adoption de nouvelles priorités en matière de politiques extérieures, qui mettent davantage l'accent sur les régions voisines de la Communauté et donnent les moyens de rétablir la stabilité dans des situations de tourmente politique; souligne, cependant, que ces nouvelles priorités ne devraient pas faire oublier combien il importe de satisfaire aux engagements pris en matière d'OMD et de donner la priorité aux pays les plus pauvres et aux communautés les plus pauvres à l'intérieur des pays;

2. Welcomes the establishment of new external policy priorities giving greater emphasis to the regions neighbouring the Community and providing the means to re-establish stability in situations of political turmoil; stresses, however, that these new priorities should not detract from the importance of fulfilling commitments made on the MDGs and giving priority to the poorest countries and the poorest communities within countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

omd et mettent ->

Date index: 2021-08-05
w