Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les Trois-mâts barques Saxon et Omar Pacha

Traduction de «omar ou oussama » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordonnance du 2 octobre 2000 instituant des mesures à l'encontre de personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au groupe Al-Qaïda ou aux Taliban

Ordinance on Measures against Persons and Organisations with Links to Usama bin Laden, Al-Qaeda or the Taliban


Les Trois-mâts barques Saxon et Omar Pacha

The Saxon and the Omar Pacha, Barques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jalaluddin Haqqani entretient des liens étroits avec Mohammed Omar et entretenait des liens étroits avec Oussama ben Laden (décédé).

Jalaluddin Haqqani has close relations with Mohammed Omar and had close relations with Usama bin Laden (deceased).


Mme Kinnock et moi-même avons eu l’occasion de parler à Ibn Al-Tourabi, qui était alors en prison; c’est un vieux compagnon d’armes d’Omar Al-Bashir, une des figures marquantes du fondamentalisme islamique au Soudan et un de ceux qui y ont accueilli Oussama Ben Laden.

Mrs Kinnock and I were able to talk to Ibn al-Turabi, who was then in prison; he was an old companion in arms of Omar al-Bashir, one of the leading figures of Islamic fundamentalism in Sudan and one of the men who had organised hospitality for Osama bin Laden in Sudan.


Or, nous ne pourrions sérieusement faire croire au monde aujourd'hui que nous saurons capturer demain le mollah Omar ou Oussama Ben Laden sur les terres de Babylone.

We could not seriously, however, tell the world today that tomorrow we will be able to capture Mullah Omar or Osama Bin Laden on Babylonian soil.


Rien ne prouve que Oussama ben Laden ou Mullah Omar sont morts.

We have no evidence of the deaths of Osama bin Laden or Mullah Omar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Afghanistan a toutefois bien changé depuis la déroute du mollah Omar et la disparition - pour de bon, espérons-le - d'Oussama Ben Laden.

Nevertheless, Afghanistan has come a long way since the rout of Mullah Omar and the disappearance, hopefully for good, of Osama Bin Laden.


Imaginez comme la situation serait différente, même dans le cadre de la lutte contre le terrorisme, si - comme dans le cas de Milosevic, qui est un simple criminel de guerre en attente d'être jugé - nous avions aujourd'hui la possibilité de transférer les Oussama Ben Laden et autre Mollah Omar face à un tribunal international permanent sans que nos amis américains soient contraints d'instituer des tribunaux militaires, ou que sais-je encore.

Think how different it would be, even where the fight against terrorism is concerned if – as in the case with Slobodan Milosevic, who is a mere war criminal awaiting trial – today, we had the chance to send the Osama Bin Ladens or the Mullah Omars of this world for trial before a permanent international court. Then our American friends would not find themselves having to invent military courts and the like.


Oussama ben Laden et le mollah Omar n'ont pas encore été appréhendés.

Osama bin Laden and Mullah Omar remain fugitives, not captives.


Oussama ben Laden et le mollah Omar n'ont pas encore été appréhendés.

Osama bin Laden and Mullah Omar remain fugitives, not captives.




D'autres ont cherché : omar ou oussama     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

omar ou oussama ->

Date index: 2024-10-10
w