Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONI
Cautionner quelqu'un
Comité national olympique italien
Comité olympique national italien
Devenir exigible pour quelqu'un
Donner caution pour quelqu'un
Fournir caution pour quelqu'un
Gagnant d'une médaille olympique
Gagnante d'une médaille olympique
Jeux olympiques spéciaux
Jeux olympiques spéciaux mondiaux
Médaillé olympique
Médaillée olympique
Revenir de droit à quelqu'un
Revenir à quelqu'un
Répondre de quelqu'un
Se porter caution pour quelqu'un
Se porter garant de quelqu'un
Stress
être dévolu à quelqu'un

Traduction de «olympiques dans quelques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétu ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to th ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques s ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often within a few weeks or even days. If the d ...[+++]


compétiteur dans une épreuve de voile aux Jeux Olympiques [ compétitrice dans une épreuve de voile aux Jeux Olympiques | participant à une épreuve de voile aux Jeux Olympiques | participante à une épreuve de voile aux Jeux Olympiques ]

Olympic sailor


médaillé olympique [ médaillée olympique | gagnant d'une médaille olympique | gagnante d'une médaille olympique ]

Olympic medallist [ Olympic medalist | Olympic medal winner | Olympic medal recipient ]


Programme d'activités culturelles des Jeux olympiques en formation [ Programme d'activités culturelles des Jeux olympiques à l'essai | Programme d'activités culturelles des Jeux olympiques en stage | Programme d'activités culturelles des Jeux olympiques en probation ]

Olympic Cultural Program on probation


cautionner quelqu'un | donner caution pour quelqu'un | fournir caution pour quelqu'un | se porter caution pour quelqu'un | se porter garant de quelqu'un | répondre de quelqu'un

become surety for someone | answer for somebody | go bail for someone | stand security for someone | stand surety for someone


Comité national olympique italien | Comité olympique national italien | CONI [Abbr.]

Italian National Olympic Committee


être dévolu à quelqu'un | revenir à quelqu'un | devenir exigible pour quelqu'un | revenir de droit à quelqu'un

accrue to someone


Jeux olympiques spéciaux mondiaux | Jeux olympiques spéciaux

Special Olympics World Games | Special Olympics Games
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La principale différence entre les Jeux olympiques et les Jeux paralympiques, c'est que la visibilité des Jeux olympiques est quelque chose que la division des communications gère.

A key difference to bear in mind between the Olympic and Paralympic Games is that the visibility for the Olympic Games is something the communications division manages.


En ce qui concerne les Jeux olympiques, voici quelques exemples qui illustrent le respect, la reconnaissance et l'importance qu'accorde le COC aux deux langues officielles.

Specific to the Olympic Games, the following are some examples of the COC's respect, recognition and consideration given to both official languages.


Honorables sénateurs, à mon avis, il ne saurait y avoir de moment plus approprié pour adopter cette mesure législative puisqu'elle entrerait en vigueur juste à temps pour que les Canadiens puissent exprimer leur fierté nationale et encourager nos athlètes qui se trouveront à Londres pour les Jeux olympiques dans quelques mois.

Honourable senators, I cannot think of a more appropriate time for this bill to come into effect than just in time for Canadians to show their national pride while cheering on our athletes in London at the Olympic Games in just a few months' time.


Il est donc honteux que dans le pays qui s’apprête à accueillir les Jeux olympiques dans quelques mois, on tire sur les gens et que ceux qui souhaitent exprimer publiquement leurs aspirations en tant que citoyens soient tués.

It is therefore shameful that in the country that is to host the Olympics in a few months’ time, people are being shot at and those who wish to express publicly their aspirations as citizens are being killed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes à quelques jours du début des jeux olympiques de Vancouver et j’ai eu l’honneur d’être coprésident d’un comité d’organisation de jeux olympiques.

We are a few days away from the opening of the Vancouver Olympic Games, and I have the honour of being the joint chair of an Olympic Games organising committee.


J’aimerais quelque peu m’attarder sur ce point. En effet, il me semble quelque peu partial de se réjouir de la réouverture des frontières tibétaines aux touristes étrangers sans mentionner les autres faits, comme les condamnations, les procès publics, la militarisation de Lhassa au moment du passage de la flamme olympique, le déni permanent des libertés ou encore la poursuite des actes de torture.

I should like to say a word on this, because otherwise welcoming the fact that foreign tourists have been allowed in again, without saying a word about everything that has happened, about the convictions, the public trials, the militarisation of Lhasa when the Olympic torch was passing through, the freedoms that continue to be denied, the torture which continues to be handed out, is a rather one-sided way of tackling a problem.


Nous ne voulons pas d'une situation, particulièrement en Colombie-Britannique, qui sera l'hôte des Jeux olympiques dans quelques années, où des Canadiens et des Américains ne peuvent pas traverser la frontière simplement parce qu'il leur faut un passeport.

We do not want to get into a situation, especially in British Columbia where the Olympics will be held in just a few years, where Canadians and Americans are impeded from crossing the border simply because a passport is required.


- (PT) Madame la Présidente, c’est grâce à la pression et à la lutte de quelques femmes que le Comité olympique international a finalement admis, en 1928, la participation des femmes aux Jeux olympiques en tant qu’athlètes et seulement pour quelques épreuves.

– (PT) Madam President, it was the struggle pursued by some women and the pressure they exerted that forced the International Olympic Committee in 1928 finally to allow women to take part in the Olympic Games as athletes but still only in a few events.


- (NL) Monsieur le Président, lorsque la grande fête du sport que constituent les Jeux Olympiques est organisée quelque part, il faut qu’il y ait quelque chose à célébrer.

– (NL) Mr President, if the huge sports festival of the Olympic Games is to be celebrated somewhere, then there has to be a cause for celebration.


Nous espérons que, au bout du compte, vous allez pouvoir percevoir les Jeux olympiques comme quelque chose de très positif. Nous espérons que cela pourra aider d'autres organisations qui devront faire face à des responsabilités similaires à l'avenir.

We hope, at the end of the day, you will be able to point to these Olympic Games in a very positive way, and point to other organizations that have similar responsibilities in the future in respect to our performance.


w