Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONI
Comité national olympique italien
Comité olympique national italien
Gagnant d'une médaille olympique
Gagnante d'une médaille olympique
J.O.
Jeux Olympiques
Jeux antiques
Jeux de l´Olympiade
Jeux olympiques
Jeux olympiques antiques
Jeux olympiques d'été
Jeux olympiques de l'Antiquité
Jeux olympiques des handicapés
Jeux olympiques européens d'été pour handicapés mentaux
Jeux paralympiques
La situation s'améliore
Les Jeux
Les affaires reprennent
Les affaires vont mieux
Les choses vont mieux
Médaillé olympique
Médaillée olympique
Olympiades

Vertaling van "olympique qui vont " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les choses vont mieux [ les affaires vont mieux | les affaires reprennent | la situation s'améliore ]

things are looking up


médaillé olympique [ médaillée olympique | gagnant d'une médaille olympique | gagnante d'une médaille olympique ]

Olympic medallist [ Olympic medalist | Olympic medal winner | Olympic medal recipient ]


Programme d'activités culturelles des Jeux olympiques en formation [ Programme d'activités culturelles des Jeux olympiques à l'essai | Programme d'activités culturelles des Jeux olympiques en stage | Programme d'activités culturelles des Jeux olympiques en probation ]

Olympic Cultural Program on probation


Comité national olympique italien | Comité olympique national italien | CONI [Abbr.]

Italian National Olympic Committee


Jeux olympiques antiques (1) | Jeux olympiques de l'Antiquité (2) | Jeux antiques (3) | Jeux olympiques (4)

ancient Olympic Games


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.


jeux olympiques (1) | Jeux Olympiques (2) | olympiades (3) | les Jeux (4) [ J.O. ]

Olympic Games (1) | Olympics (2)


Jeux de l´Olympiade (1) | Jeux olympiques d'été (2) | Jeux olympiques (3)

Games of the Olympiad (1) | Summer Olympic Games (2) | Summer Olympics (3)


Jeux olympiques des handicapés | Jeux paralympiques

Paralympic Games | Paralympics | para-olympics | Paraplegic Games | Paraplegic Olympics


Jeux olympiques européens d'été pour handicapés mentaux

European Summer Special Olympic Games
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce qui me préoccupe, ce sont les Jeux olympiques qui vont être tenus dans ma province.

My preoccupation is with the Olympic Games coming to my province.


Des événements sont organisés dans plus de 140 localités et les Jeux olympiques spéciaux vont dire merci aux membres des corps policiers, qui sont leurs plus grands champions.

Events have been organized in more than 140 communities, and Special Olympics will be thanking law enforcement as their greatest champions.


Elles se disputent le droit de produire des articles sur le thème des Jeux olympiques, qui vont d'un simple T-shirt souvenir à toute une campagne de marketing axée sur une gamme complète de produits.

They compete for the right to produce items with Olympic themes from something as simple as a souvenir T-shirt to a marketing campaign focused around the entire product line.


Ils vont tout contrôler aux Jeux olympiques.

They will control everything at the Olympic Games.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et ce que nous demandons en tant que Verts, c'est que tous ceux qui vont à Pékin – je le dis comme on le disait il y a quarante ans – foutent le bordel à Pékin, qu'ils parlent, qu'ils parlent, qu'ils disent oui aux Jeux olympiques, mais oui à la liberté, et qu'ils disent que les Chinois doivent comprendre ou ils regretteront d'avoir voulu les Jeux olympiques.

As Greens, what we want is for everyone who goes to Beijing – I am saying this as it was said 40 years ago – to create havoc there, to speak, to say ‘yes’ to the Olympics but also ‘yes’ to freedom, and to say that the Chinese must understand or they will regret ever wanting to host the Olympics.


J'aimerais vous faire une suggestion—et vous pouvez me donner votre avis là-dessus. Au lieu de dépenser 17 millions de dollars, et peut-être plus, pour ce déménagement, ce qui est un gaspillage total d'argent pour vos activités.Si on parle de la Colombie-Britannique et des Jeux Olympiques qui vont y avoir lieu, on devrait plutôt utiliser ces 17 millions de dollars pour faire la promotion de la Colombie-Britannique à l'occasion des Jeux Olympiques.

I would make the suggestion—and you may comment, if you wish—that instead of spending up to $17 million, and it may well go over $17 million, to move people from point A to point B, a total waste of money in terms of the business operations of your organization.if we're talking about British Columbia and the Olympics coming there, wouldn't it be better to take that $17 million and spend it promoting British Columbia for the Olympics.


La Commission européenne a présenté une proposition de règlement définissant des mesures spécifiques pour faciliter la demande et la délivrance de visa ainsi que l'entrée dans l'espace Schengen des membres de la famille olympique qui vont participer aux Jeux Olympiques et/ou aux Jeux Paralympiques de 2004 à Athènes.

The European Commission has presented a proposal for a Regulation laying down specific measures to facilitate the procedure for applying for and issuing visas and the entry into the Schengen area for members of the Olympic family who are to take part in the 2004 Olympic and/or Paralympic Games in Athens.


- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, le fait que les Jeux olympiques de 2004 vont se dérouler dans le berceau qui les a vu naître, en Grèce, constitue pour nous une très bonne occasion de souligner les valeurs humanitaires liées à l’esprit olympique et à la lettre de la Charte olympique, qui insiste sur le respect des droits humains fondamentaux à travers le monde.

– (EL) Mr President, Commissioner, the holding of the 2004 Olympic Games at their birthplace, in Greece, is a very good opportunity for us to highlight the humanitarian values connected with the Olympic spirit and with the letter of the Olympic Charter, which emphasises respect for fundamental human rights throughout the world.


Nous nous réjouissons tous des nouveaux acquis de notre époque : les voyages, l'Internet, le GSM, les retransmissions en direct à la télévision d'événements se déroulant à l'autre bout du monde, comme nous aurons encore l'occasion de le vivre avec les Jeux olympiques qui vont avoir lieu en Australie.

We are all delighted with the new achievements of our age: travel, the Internet, mobile phones and simultaneous television broadcasts from the other side of the world, as we are now experiencing again with the Olympic Games in Australia.


Je voudrais donc, Monsieur le Député, vous rassurer et vous dire que les services de la Commission suivront de près le rythme d'avancement et l'évolution des coûts des programmes et des projets en question dans l'Union en général, et dans votre pays en particulier, et s'agissant d'Athènes, puisque je suis, comme vous-même, attaché au succès de la préparation des prochains jeux Olympiques de 2004, je suis également tout à fait attentif au bon déroulement des projets qui sont financés par les Fonds européens structure ...[+++]

I would therefore like to reassure you, Mr Papayannakis, and inform you that the Commission’s departments will closely monitor the rate of progress and the changes in costs of these programmes and projects within the European Union as a whole, and in Greece in particular. With regard to Athens, because I, like you, am committed to successfully preparing for the next Olympic Games, in 2004, I am also extremely anxious that the projects financed by the European Structural Funds and which will contribute to the success of the Olympic Games, run smoothly.


w