Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de Bragg-Paul
Archipel Crozet
Invention biotechnologique
OGM
Organisme génétiquement modifié
Organisme transgénique
Respirateur de Bragg-Paul
TAAF
Terres australes et antarctiques françaises
Tourteau de soja garanti non OGM
île Amsterdam
île Saint-Paul
îles Kerguelen

Vertaling van "ogm m paul " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
appareil de Bragg-Paul | respirateur de Bragg-Paul

Bragg-Paul pulsator


organisme génétiquement modifié [ invention biotechnologique | OGM | organisme transgénique ]

genetically modified organism [ biotechnological invention | genetically altered organism | GMO | transgenic organism ]


tourteau de soja garanti non OGM

guaranteed GMO-free soya oil cake




Terres australes et antarctiques françaises [ archipel Crozet | île Amsterdam | île Saint-Paul | îles Kerguelen | TAAF ]

French Southern and Antarctic Territories [ Amsterdam Island | Crozet Archipelago | French Southern Territories | Kerguélen Islands | Saint-Paul Island ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Monsieur le Président, à la veille de la journée d'opposition qui sera consacrée justement à la question des OGM, j'ai le plaisir de déposer une pétition signée par 108 personnes de ma circonscription principalement qui demandent au Parlement l'adoption rapide d'une législation rendant obligatoire l'étiquetage de tous les aliments qui sont en totalité ou en partie génétiquement modifiés.

Mr. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Mr. Speaker, the day before an opposition day on GMOs, I have the pleasure to table a petition signed by 108 people, mainly in my riding, calling on parliament to quickly pass legislation making it mandatory to label foods containing, partially or totally, genetically modified organisms.


Le docteur Jochen P. Zoller dirige la succursale allemande de "Genetic ID", qui compte parmi les sociétés occupant le premier rang mondial dans le secteur des tests OGM et des certifications non OGM; M. Paul Tenning est le chef du service "respect des réglementations" de la société Syngenta, qui compte parmi les entreprises les plus notables dans le secteur de la production d'OGM; M. Georges Sicard est directeur technique auprès de la Fédération Nationale des Agriculteurs Multiplicateurs de Semences, en France; M. Stefano Masini est l'expert en OGM de la "Coldiretti Italia", la plus grande organisation d'agriculteurs d'Europe; Mme Ka ...[+++]

Dr Jochen P. Zoller is the head of the German branch of Genetic ID, one of the worlds leading GMO testing and certification companies Mr Paul Tenning oversees the compliance department of Syngenta, a world leading producer of GMOs Mr Georges Sicard is the technical Director of France's seed reproducers association Mr Stefano Masini is the GMO expert of Coldiretti Italia, Europes largest farmer organisation; Mrs Katja Seidel represents one of Germany's largest maize production cooperatives; Mr Franz Engelke is the Director of the Hameln factory of Kampffmeyer Mühlen, Germanys biggest cereal milling company; Prof Marcello Buiatti is the ...[+++]


M. Pauls : Certaines des technologies de base de la production d'OGM sont protégées par des brevets détenus par certaines des multinationales.

Mr. Pauls: Some of the basic technologies around producing GMOs are based on patents that are held by some of the multinationals.


M. Pauls : En dépit des inquiétudes des gens à son sujet, la technologie des OGM a fait l'objet de la mise en application la plus rapide jamais vue.

Mr. Pauls: In spite of people's concerns about them, GMO technology is one of the fastest technology uptakes that has existed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Pauls : J'ai mentionné que nous effectuons des recherches sur les OGM pour d'autres raisons, par exemple examiner l'expression dans le maïs de protéines qui réduiraient les niveaux de toxines fongiques dans les produits de maïs parce qu'ils sont infectés par le champignon Fusarium.

Mr. Pauls: I mentioned that we are doing research with GMOs for other reasons, for example, looking at expressing proteins in corn that would reduce the levels of fungal toxins in corn products because they are infected with fusarium fungus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ogm m paul ->

Date index: 2022-09-12
w