Dans la déclaration ministérielle au terme de la quatrième conférence de la mer du Nord de 1995, la Commission européenne a activement soutenu le point de vue que les installations offshore désaffectées doivent être ramenées à terre aux fins de recyclage et d'élimination en toute sécurité.
In the Ministerial Declaration of the Fourth North Sea Conference in 1995 the European Commission actively supported the view that offshore installations which are no longer in use should be brought to land for recycling and safe disposal.