Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider à
Arriération mentale légère
Avec beaucoup d'eau
Cheval qui a participé à beaucoup de courses
Concourir à
Construction légère laissant beaucoup d'espace utile
Contribuer à
Il a beaucoup à se féliciter
Il est bien favorisé
Il y a beaucoup d'appelés mais peu d'élus
Participer à
Permettre à
Personne particulièrement capable
Servir d'agent
Servir d'instrument
Système nécessitant beaucoup de logiciels
Système à intensité de logiciels
être la cause de
être pour beaucoup dans
être pour quelque chose dans

Traduction de «offrirait à beaucoup » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cheval qui a participé à beaucoup de courses

heavily raced horse


il a beaucoup à se féliciter [ Il est bien favorisé ]

he has much to be thankful for


personne qui a beaucoup de facilité d'apprentissage (1) | personne particulièrement capable (2)

talented student


il y a beaucoup d'appelés mais peu d'élus

many are called but few are chosen


un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water




Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Definition: Approximate IQ range of 50 to 69 (in adults, mental age from 9 to under 12 years). Likely to result in some learning difficulties in school. Many adults will be able to work and maintain good social relationships and contribute to society. | feeble-mindedness mild mental subnormality


construction légère laissant beaucoup d'espace utile

light construction with plenty of useful space


système à intensité de logiciels | système nécessitant beaucoup de logiciels

software intensive system


contribuer à [ aider à | être pour beaucoup dans | être pour quelque chose dans | concourir à | être la cause de | servir d'agent | servir d'instrument | participer à | concourir à | permettre à ]

be instrumental
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La considération du domaine culturel dans une perspective horizontale non seulement serait plus appropriée, mais elle offrirait aussi beaucoup plus de chances de trouver des solutions efficaces aux questions liées au commerce.

The alternative of addressing culture as a horizontal issue is not only more appropriate but also offers a greater chance to resolve trade-related questions effectively.


Je suis convaincue que cela offrirait à beaucoup de jeunes femmes l’occasion qu’elles attendent depuis longtemps et qu’armées de leurs compétences professionnelles et de leurs diplômes, elles ne la laisseront certainement pas s’échapper.

I am convinced this would offer the opportunity that many young women have been waiting for and that, armed with their professional skills and education, they will certainly not allow it to escape.


35. approuve les propositions formulées au sein du Parlement concernant le droit commun européen de la vente en vue d'une approche plus pragmatique concernant les modèles de contrats, qui serait fondée sur la législation existante en matière de consommation, comme la directive relative aux droits des consommateurs et les directives d'harmonisation minimale en vigueur, et qui offrirait une solution beaucoup plus logique, pratique et efficace aux consommateurs et aux entreprises;

35. Endorses proposals made within Parliament concerning Common European Sales Law for a more practical model contracts approach, which would be based on existing consumer legislation, such as the Consumer Rights Directive and existing minimum harmonisation directives, which would be a much more logical, practical and effective solution for consumers and businesses;


Toutefois, pour l’instant, alors que le comportement extrémiste et la violence à l’égard des Roms augmentent dans l’Union européenne, nous aurions besoin d’une stratégie qui offrirait des mesures beaucoup plus spécifiques.

However, at the moment, when extremist behaviour and violence against the Roma are on the rise in the EU, we would have needed a strategy offering far more specific measures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de ces derniers jours, nous avons également acquis la certitude que l’Europe va devoir investir beaucoup plus dans le développement d’un réseau ferroviaire à grande vitesse transeuropéen qui offrirait une alternative respectueuse de l’environnement à un réseau de transport aérien manifestement vulnérable.

In the past few days, another thing that has become clear is that we in Europe are going to have to invest an awful lot more in creating a cross-border high-speed rail network, which would provide an environmentally friendly alternative to what is clearly a vulnerable air transport network.


Le dessalement de l’eau saumâtre et de mer est deux fois moins cher pour l’Espagne du centre et du Sud que le plan Aznar, sans compter que cette option offrirait beaucoup plus de flexibilité, exigerait une mise en œuvre de moindre ampleur et épouserait la demande de beaucoup plus près.

Desalination of brackish and salt water will be 50% cheaper for Central and Southern Spain than the Aznar plan, and apart from that is much more flexible, small-scale, and demand-oriented.


En revanche, l'étude confirme que l'instauration d'une taxation du pétrole frappant tous les vols assurés à partir des aéroports communautaires offrirait des avantages beaucoup plus importants, notamment sur le plan de l'environnement.

On the other hand, the study confirms that there would be significantly higher environmental benefits, in particular for the environment, from the introduction of kerosene taxation targeting all operations from Community airports.


Il offrirait, en fait, aux contribuables une voie d'appel et de médiation beaucoup moins coûteuse et beaucoup plus accessible que ce qui existe à l'heure actuelle.

It would essentially provide an avenue of appeal and mediation which would be far less costly and far more accessible to taxpayers than what currently exists.


Comme je l'ai déjà demandé, à propos des réductions d'impôt que les partis réformiste et conservateur ont réclamé dans le passé, ne trouve-t-il pas qu'un allégement fiscal au plan de la TVH et de la TPS ferait beaucoup plus de bien et offrirait un avantage beaucoup plus immédiat aux Canadiens?

As I have asked before, in terms of tax cuts that the Reform and Conservative parties have asked for in the past, would he not agree that a tax cut to the HST and the GST would be much more beneficial and provide a much more immediate dividend to the Canadian people?


Il offrirait, en fait, aux contribuables une voie d'appel beaucoup moins coûteuse et beaucoup plus accessible que ce qui existe à l'heure actuelle.

It would essentially provide an avenue of appeal far less costly and far more accessible to taxpayers than what currently exists.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

offrirait à beaucoup ->

Date index: 2022-03-07
w