Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approuver une suggestion
Créer une situation favorable à l'investissement
Donner au client plus pour son argent
Donner son approbation à une suggestion
Offrir au client plus de services pour le même prix
Offrir au client plus de services pour son argent
Offrir comme preuve
Offrir des débouchés à l'investissement
Offrir des emplois à l'investissement
Offrir en preuve
Offrir ferme
Offrir un cautionnement
Offrir un produit ou un service à valeur ajoutée
Offrir une garantie d'exécution
Offrir une preuve
Prime de suggestion
Prime-idée
Prime-suggestion
Produire en preuve
Présenter comme preuve
Présenter en preuve
Présenter une preuve
Questions suggestives
Se rallier à une suggestion
Suggestive of

Traduction de «offrir une suggestion » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
donner au client plus pour son argent [ offrir au client plus de services pour son argent | offrir au client plus de services pour le même prix | offrir un produit ou un service à valeur ajoutée ]

value-added


approuver une suggestion [ donner son approbation à une suggestion | se rallier à une suggestion ]

agree with a suggestion


offrir une garantie d'exécution [ offrir un cautionnement ]

offer bail


créer une situation favorable à l'investissement | offrir des débouchés à l'investissement | offrir des emplois à l'investissement

provide investment opportunities, to


offrir comme preuve | offrir une preuve | présenter comme preuve | présenter une preuve | produire en preuve

proffer


prime-idée | prime-suggestion | prime de suggestion

suggestion bonus




offrir en preuve | présenter en preuve

tender in evidence




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Canada n'avait qu'un rôle d'observateur dans ce processus et, dans le meilleur des cas, pouvait peut-être offrir des suggestions aux membres des différentes compagnies qui participaient à cette compétition américaine.

Canada was merely an observer in that process and, at the very most, was perhaps able to offer suggestions to representatives from various companies that were participating in the American competition.


Je salue donc nombre des suggestions formulées dans ce rapport, y compris en ce qui concerne la politique immobilière et les prix - qui devraient faire l’objet d’une évaluation et offrir une plus grande transparence -, ainsi que pour ce qui est des indemnités et de l’indispensable stratégie d’économies.

Therefore I am pleased with many of the suggestions made in the report, including on issues concerning buildings policy and prizes – which need to be reviewed and made more transparent – as well as allowances and the important issue of the need for a savings strategy for Parliament’s budget.


En dernier lieu, j’aimerais offrir une suggestion précise: ralentissez les trains lorsque ceux-ci roulent à proximité d’équipes de travail qui travaillent sur des voies adjacentes, afin de réduire les risques et la possibilité d’un déraillement près de ces travailleurs.

I would like to close with a specific suggestion: slow down trains when passing work crews working on adjacent tracks in order to reduce risk and the possibility of a derailment next to these people working.


Je remercie tous ceux qui ont pris le temps de nous offrir des suggestions réfléchies au sujet de notre processus d'élaboration des politiques.

I thank everyone for giving their time and offering many thoughtful suggestions in our policy development process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d'offrir, par l'intermédiaire de leurs autorités nationales, régionales et locales, des possibilités de collaboration et de résolution de problèmes au niveau communautaire, sous des formes originales, par des appels à suggestions, des concours et, si possible, en fournissant un libre accès à une large gamme de ressources numériques et de données publiques.

through their national, regional and local authorities, open up opportunities for creative forms of collaboration and problem-solving at the community level through calls for ideas, competitions, and where possible by providing open access to a wide range of public digital resources and public data.


Il est malheureux que cela ait été interprété comme une tentative de repousser une attaque alors que dans un tel cas, nous tentons toujours d'offrir des suggestions sur la meilleure façon d'améliorer un projet.

It is unfortunate that it was seen as fending off an attack, when in fact, on issues such as this we are always offering suggestions on how to improve what has been begun.


Je manquerais à mon devoir si je me contentais de critiquer le gouvernement sans offrir quelques suggestions utiles.

I would be remiss if I stood here and simply criticized the government without offering a few helpful suggestions.


74. fait observer que les deux comités ont donné suite à la suggestion formulée par la Cour des comptes (point 7.68), selon laquelle il était souhaitable de renégocier, dès maintenant, le contrat pour permettre la mise en œuvre éventuelle d'un rachat anticipé dans des conditions économiquement raisonnables; relève, néanmoins, que, les propriétaires n'étant pas disposés à offrir des conditions acceptables, les deux comités ont suspendu les négociations;

74. Observes that the two committees responded to the Court of Auditors' suggestion (paragraph 7.68) that the contract should be renegotiated forthwith to provide the option of an early repayment under economically reasonable conditions; notes, however, that the owners were unwilling to offer acceptable terms and that the two committees had therefore suspended negotiations;


71. fait observer que les deux comités ont donné suite à la suggestion formulée par la Cour des comptes, selon laquelle il était souhaitable de renégocier, dès maintenant, le contrat pour permettre la mise en œuvre éventuelle d'un rachat anticipé dans des conditions économiquement raisonnables; relève, néanmoins, que, les propriétaires n'étant pas disposés à offrir des conditions acceptables, les deux comités ont suspendu les négociations;

71. Observes that the two committees responded to the Court of Auditors’ suggestion that the contract should be renegotiated forthwith to provide the option of an early repayment under economically reasonable conditions; notes, however, that the owners were unwilling to offer acceptable terms and that the two committees had therefore suspended negotiations;


66. fait observer que les deux comités ont donné suite à la suggestion formulée par la Cour des comptes, selon laquelle il était souhaitable de renégocier, dès maintenant, le contrat pour permettre la mise en œuvre éventuelle d'un rachat anticipé dans des conditions économiquement raisonnables; relève, néanmoins, que, les propriétaires n'étant pas disposés à offrir des conditions acceptables, les deux comités ont suspendu les négociations;

66. Observes that the two committees responded to the Court of Auditors’ suggestion that the contract should be renegotiated forthwith to provide the option of an early repayment under economically reasonable conditions; notes, however, that the owners were unwilling to offer acceptable terms and that the two committees had therefore suspended negotiations;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

offrir une suggestion ->

Date index: 2024-03-29
w