Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse SWOT
Avoir de la chance
Chance des Irlandais
Chance incroyable
Chance égale d'emploi
Donner au client plus pour son argent
Duquel il était impossible de survivre
Délégué à l'égalité
Délégué à l'égalité des chances
Déléguée à l'égalité
Déléguée à l'égalité des chances
EDCP
Forces-faiblesses-chances ou opportunités-risques
Forces-faiblesses-chances-risques
Grande chance
La chance vous sourit
N'offrant aucune chance de survie
N'offrant pas de chances de survie
N'offrir aucune chance de survie
Offrir au client plus de services pour le même prix
Offrir au client plus de services pour son argent
Offrir comme preuve
Offrir ferme
Offrir un produit ou un service à valeur ajoutée
Offrir un rendement de 3%
Offrir une preuve
Principe de la dernière chance
Produire en preuve
Présenter comme preuve
Présenter une preuve
Règle de la dernière chance
Règle de la dernière occasion
SWOT
Strength-weakness-opportunities-threats
Théorie de la dernière chance
égalité des chances d'emploi
égalité des chances professionnelles

Vertaling van "offrir une chance " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
n'offrir aucune chance de survie [ n'offrant pas de chances de survie | n'offrant aucune chance de survie | duquel il était impossible de survivre ]

not survivable


donner au client plus pour son argent [ offrir au client plus de services pour son argent | offrir au client plus de services pour le même prix | offrir un produit ou un service à valeur ajoutée ]

value-added


chance égale d'emploi | égalité des chances d'emploi | égalité des chances professionnelles | EDCP [Abbr.]

equal employment opportunity | equal opportunities in employment | EEO [Abbr.]


principe de la dernière chance | règle de la dernière chance | règle de la dernière occasion | théorie de la dernière chance

last chance doctrine | last clear chance doctrine | last opportunity doctrine


chance des Irlandais [ grande chance | chance incroyable | avoir de la chance | la chance vous sourit ]

luck of the Irish


offrir comme preuve | offrir une preuve | présenter comme preuve | présenter une preuve | produire en preuve

proffer


forces-faiblesses-chances ou opportunités-risques (1) | forces-faiblesses-chances-risques (2) | strength-weakness-opportunities-threats (3) | analyse SWOT (4) [ SWOT ]

strengths, weaknesses, opportunities and threats (1) | SWOT analysis (2) [ SWOT ]


délégué à l'égalité des chances | déléguée à l'égalité des chances | délégué à l'égalité | déléguée à l'égalité

Equal Opportunities Officer




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette consultation concernera en particulier les partenaires sociaux, directement concernés par la mise en œuvre des mesures d'inclusion par le marché du travail, et pourrait déboucher sur des mesures concrètes visant à offrir de meilleures chances à chacun.

These consultations will focus on the social partners, which are directly involved in implementing inclusion measures via the labour market which could pave the way for concrete measures to provide better opportunities.


L'Agenda vise la modernisation du modèle social européen, notamment en améliorant la capacité collective à agir et à offrir de nouvelles chances à tous.

The Agenda aims to modernise the European social model, especially by improving collective capacity to act, and to offer new chances to all.


La seule attitude possible pour accomplir des progrès de grande ampleur dans les domaines essentiels consiste à rendre les exigences réglementaires plus proportionnées et plus simples, permettre un accès au financement, soutenir les nouvelles entreprises, faciliter les transmissions d’entreprises, rendre les procédures de faillite plus efficaces et offrir une véritable seconde chance aux entrepreneurs honnêtes qui ont fait faillite.

Only with such an attitude can far-reaching progress be achieved in the essential areas: more proportionate and simpler regulatory requirements, access to finance, support of new businesses, transfers of businesses and efficient bankruptcy procedures and a fair second chance to honest failed entrepreneurs.


Il est absolument essentiel que tous les Centrafricains forcés de fuir leur foyer se voient offrir une chance de le regagner en toute sécurité, en particulier les nombreux musulmans qui ont dû fuir la violence interreligieuse des derniers mois».

And it is absolutely essential that all Central Africans who have been forced to flee their homes are given a chance to return home safely – in particular the many Muslims who have had to flee the inter-religious violence of recent months".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour s'assurer que les partis politiques aient la même chance de faire valoir leurs idées, on devrait revenir à la base et à l'esprit de la Loi électorale, soit que les partis sont limités quant aux ressources financières qu'ils peuvent engager lors d'une campagne électorale, de manière à leur offrir des chances égales.

To ensure that political parties have the same opportunity to share their ideas, we should return to the basic underpinnings and spirit of the Canada Elections Act, namely, that parties can use only a limited amount of financial resources to run an election campaign so that every party has an equal opportunity.


L'existence de ces centres dans les pays d'origine ou de transit permettra de donner aux migrants une idée précise des chances de réussite de leur voyage et d'offrir à ceux qui sont en situation irrégulière des solutions d'assistance au retour volontaire.

Such centres in countries of origin or transit will help to provide a realistic picture of the likely success of migrants' journeys, and offer assisted voluntary return options for irregular migrants.


Offrir une deuxième chance aux faillis honnêtes.

Second chance for honest bankrupts.


Les agriculteurs de la Finlande du Sud se voient ainsi offrir une chance de réussir leur intégration dans la PAC».

Farmers in Southern Finland are thus offered a chance of completing their successful integration into the CAP".


Une politique publique doit offrir des chances égales à ses bénéficiaires.

Public policies should offer an equal chance to all of their beneficiaries.


L'intérêt renouvelé de la Communauté pour la politique régionale - se traduisant par une enveloppe de 60 milliards d'Ecus au titre des Fonds structurels - constitue la réponse des CE à la préoccupation selon laquelle 1992 doit offrir des chances égales à toutes les régions.

The Community's renewed accent on regional policy - including the provision of 60 billion ECU under the Structural Funds - is the EC response to the concern that 1992 should afford equal opportunity to all areas.


w