Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compliments de la saison
Créer une situation favorable à l'investissement
Joyeuses fêtes
Meilleurs voeux
Nos voeux de Joyeux Noël et de bonne année
Offrir comme preuve
Offrir des débouchés à l'investissement
Offrir des emplois à l'investissement
Offrir des services de transport privé
Offrir des verres de bière
Offrir une aide aux citoyens nationaux
Offrir une preuve
Produire en preuve
Proposer de la bière
Proposer des verres de bière
Présenter comme preuve
Présenter une preuve
Servir de la bière
Un joyeux temps des Fêtes
Voeux

Vertaling van "offrir nos voeux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
joyeuses fêtes [ meilleurs voeux | un joyeux temps des Fêtes | nos voeux de Joyeux Noël et de bonne année | compliments de la saison ]

season's greetings [ compliments of the season ]


créer une situation favorable à l'investissement | offrir des débouchés à l'investissement | offrir des emplois à l'investissement

provide investment opportunities, to


offrir comme preuve | offrir une preuve | présenter comme preuve | présenter une preuve | produire en preuve

proffer




offrir des verres de bière | proposer de la bière | proposer des verres de bière | servir de la bière

offer beer in a bottle or on draught | serve a beer | serve beers | serving beer


offrir des services de transport privé

carry out private transportation services | supply personalised transportation services | provide private transport services | supply individual transportation services


offrir une aide aux citoyens nationaux

commit assistance to national citizens | give support to national citizens | arrange support for national citizens | offer assistance to national citizens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[27] Le Conseil européen de Lisbonne de mars 2000 a appelé de ses voeux un cadre européen permettant d'offrir de nouvelles compétences via l'éducation et la formation tout au long de la vie.

[27] The European Council in Lisbon in March 2000 called for a European framework for new basic skills to be provided through lifelong learning.


Au nom de tous les parlementaires, je tiens à remercier le gouverneur Carney du remarquable travail qu'il a accompli à la Banque du Canada et à lui offrir nos voeux de succès dans ses futures fonctions. Il sera le premier ressortissant étranger à occuper le poste de gouverneur de la Banque d'Angleterre.

On behalf of all parliamentarians, I would like to thank Governor Carney for his outstanding work at the Bank of Canada and offer our best wishes in his future role as the first foreign national to serve as Governor of the Bank of England.


À l'aube des célébrations du cinquantième anniversaire du regroupement, mes collègues du Bloc se joignent à moi pour offrir nos voeux de fraternité les plus sincères aux Chevaliers de Colomb de Saint-Émile.

As the group prepares to begin its celebrations, I join with my colleagues in the Bloc Quebecois in extending our most sincere fraternal wishes to the Sainte-Émile Knights of Columbus.


J'ai l'honneur d'offrir mes voeux sincères à tous ceux qui participent aux activités commémorant le 86e anniversaire de la calamité infligée à la communauté arménienne. Il ne faut pas oublier à quel point il est important d'unir nos efforts pour éliminer l'intolérance et le fanatisme dès qu'ils apparaissent.

I am honoured to extend my sincere greetings to all those participating in the activities commemorating the 86th anniversary of the calamity suffered by the Armenian community.Let us thus be reminded how important it is to work together to eliminate intolerance and fanaticism wherever it appears.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. fait part de son accord avec la décision du Conseil européen de Laeken de demander au Conseil d'adopter une approche similaire à celle sur les pensions pour les soins de santé et pour les soins aux personnes âgées; appelle de ses voeux des réformes pour renforcer l'approche préventive dans les soins de santé et les mécanismes de solidarité et de redistribution au niveau de la couverture en matière de santé, afin d'offrir à tous des soins de santé de bonne qualité;

26. Welcomes the Laeken European Council's decision to invite the Council to take an approach for health care and care of the elderly similar to the approach on pensions; calls for reforms to strengthen the preventive approach in health care and reinforce solidaristic and redistributive mechanisms in statutory health insurance to provide high-quality health care for all;


[27] Le Conseil européen de Lisbonne de mars 2000 a appelé de ses voeux un cadre européen permettant d'offrir de nouvelles compétences via l'éducation et la formation tout au long de la vie.

[27] The European Council in Lisbon in March 2000 called for a European framework for new basic skills to be provided through lifelong learning.


J'espère que les députés se joindront à moi pour offrir nos voeux de succès aux participants.

I hope hon. members will join me in wishing the participants a very successful week.


Je vous invite, ainsi que tous mes collègues, à vous joindre à moi pour offrir nos voeux à la Fondation du Canada pour les maladies thyroïdiennes à l'occasion de son 20e anniversaire.

I urge you, Mr. Speaker, and all members of the House to join with me in wishing the Thyroid Foundation of Canada all the best on its 20th anniversary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

offrir nos voeux ->

Date index: 2023-09-04
w