Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créer une situation favorable à l'investissement
Exprimer ses condoléances
Offrir comme preuve
Offrir des débouchés à l'investissement
Offrir des emplois à l'investissement
Offrir des services de transport privé
Offrir des verres de bière
Offrir une aide aux citoyens nationaux
Offrir une preuve
Produire en preuve
Proposer de la bière
Proposer des verres de bière
Présenter comme preuve
Présenter une preuve
Servir de la bière

Vertaling van "offrir mes condoléances " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


créer une situation favorable à l'investissement | offrir des débouchés à l'investissement | offrir des emplois à l'investissement

provide investment opportunities, to


offrir comme preuve | offrir une preuve | présenter comme preuve | présenter une preuve | produire en preuve

proffer


offrir des verres de bière | proposer de la bière | proposer des verres de bière | servir de la bière

offer beer in a bottle or on draught | serve a beer | serve beers | serving beer


offrir des services de transport privé

carry out private transportation services | supply personalised transportation services | provide private transport services | supply individual transportation services


offrir une aide aux citoyens nationaux

commit assistance to national citizens | give support to national citizens | arrange support for national citizens | offer assistance to national citizens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Honorables sénateurs, je me joins au gouvernement pour offrir mes condoléances aux familles des victimes du typhon Yolanda ainsi qu'au gouvernement et au peuple philippins au lendemain de cette tragédie.

Honourable senators, I join our government in offering my condolences to the families of Yolanda's victims and to the government and people of the Philippines in this time of tragedy.


Cette proposition représente la concrétisation de la promesse, faite par la Commission Juncker, d'offrir davantage que des condoléances lorsqu'une catastrophe survient dans un pays de l'Union.

This is a concrete delivery on the Juncker Commission's promise to offer more than condolences when an EU country is struck by a disaster.


Lorsqu'une catastrophe survient, je veux que l'Union européenne ait plus à offrir que des condoléances.

When a disaster strikes, I want the European Union to offer more than condolences.


Ce matin, le président Juncker et Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, ont immédiatement fait savoir que l'UE était pleinement disposée et prête à tout mettre en œuvre pour offrir une aide et ont exprimé leurs condoléances aux proches et familles des victimes.

This morning President Juncker and Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides immediately offered the EU's full readiness and capacity to do all possible to help and expressed their condolences to all those affected.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est de notre devoir de manifester notre profonde solidarité avec le peuple et le gouvernement japonais et de leur présenter nos condoléances. Il est également de notre devoir d’offrir une aide humanitaire, technique et financière.

It is our duty to convey expressions of profound solidarity with the Japanese people and government and to offer our condolences, and it is also our duty to extend humanitarian, technical and financial aid.


Nous ne devons pas nous contenter d’exprimer mollement nos condoléances face à ces atrocités. Nous devons également offrir notre soutien indéfectible au gouvernement philippin afin de déterminer comment l’Europe peut contribuer à la résolution de ces graves conflits armés qui causent tant d’effusions de sang dans ce malheureux pays.

Apart from duly expressing our condolences regarding these bloody events, I believe that we must offer our strong support to the Philippine Government so as to establish how Europe may be of use in resolving the serious armed conflicts and opposition which are bathing this unfortunate country in blood.


- (EN) Monsieur le Président, je souhaite premièrement me joindre aux autres députés en condamnant l’atroce attentat terroriste à Riyad et offrir mes condoléances aux familles des personnes disparues et blessées.

– Mr President, I first wish to join with the other Members in condemning the terrible terrorist atrocity in Riyadh and offering sympathy to the bereaved and injured.


J'aimerais lui rendre hommage et je me joins au sénateur Graham et à tous mes collègues pour offrir mes condoléances à sa famille.

I want to pay homage to her and join with Senator Graham and others in offering her family our deepest sympathy.


9. présente ses condoléances aux familles des victimes du récent effondrement d"un barrage syrien, ainsi qu"au peuple syrien en général, et demande à la Commission d"offrir une aide d"urgence;

9. Extends its condolences to the families of the victims of the recent disaster caused by the collapse of a dam and to the Syrian people in general and calls on the Commission to offer emergency aid;


9. présente ses condoléances aux familles des victimes, ainsi qu’au peuple syrien en général, du récent effondrement d’un barrage syrien, et demande à la Commission d’offrir une aide d’urgence;

9. Extends its condolences to the families of the victims of the recent disaster caused by the collapse of a dam and to the Syrian people in general and calls on the Commission to offer emergency aid;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

offrir mes condoléances ->

Date index: 2022-01-21
w