Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créer une situation favorable à l'investissement
Dissuadant
Donner au client plus pour son argent
Mesure dissuasive
Moyen de dissuasion
Offrir au client plus de services pour le même prix
Offrir au client plus de services pour son argent
Offrir comme preuve
Offrir des débouchés à l'investissement
Offrir des emplois à l'investissement
Offrir en preuve
Offrir ferme
Offrir ses services sur le marché du travail
Offrir un cautionnement
Offrir un produit ou un service à valeur ajoutée
Offrir un rendement de 3%
Offrir une garantie d'exécution
Offrir une preuve
Produire en preuve
Présenter comme preuve
Présenter en preuve
Présenter une preuve
S'offrir sur le marché du travail

Vertaling van "offrir les dissuade " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
donner au client plus pour son argent [ offrir au client plus de services pour son argent | offrir au client plus de services pour le même prix | offrir un produit ou un service à valeur ajoutée ]

value-added


dissuadant | mesure dissuasive | moyen de dissuasion

deterrent


s'offrir sur le marché du travail [ offrir ses services sur le marché du travail ]

offer one's labour services


offrir une garantie d'exécution [ offrir un cautionnement ]

offer bail


créer une situation favorable à l'investissement | offrir des débouchés à l'investissement | offrir des emplois à l'investissement

provide investment opportunities, to


offrir comme preuve | offrir une preuve | présenter comme preuve | présenter une preuve | produire en preuve

proffer




disposer, énoncer, prévoir | offrir, constituer

provide (to)




offrir en preuve | présenter en preuve

tender in evidence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États membres et les partenaires sociaux doivent déployer plus d'efforts pour renforcer l'emploi, notamment en appliquant des politiques actives en matière d'emploi qui aident les travailleurs et les incitent à rester actifs, en élaborant des politiques de vieillissement actif qui dissuadent les travailleurs de quitter prématurément le monde du travail, ainsi qu'en modernisant les systèmes de protection sociale de telle manière qu'ils continuent d'offrir la sécurité nécessaire pour aider les gens à accepter le changement.

Member States and the social partners must increase efforts to boost the level of employment particularly by pursuing active employment policies which help people in work and provide incentives for them to remain there, developing active ageing policies to discourage people from leaving the workforce too early, and by modernising social protection systems, so that they continue to offer the security needed to help people embrace change.


* Dans ce domaine, la Communauté pourrait envisager d'offrir des emplois actuellement occupés par du personnel expatrié (notamment dans le secteur de la coopération au développement) aux travailleurs locaux à des conditions financières qui soient suffisamment intéressantes pour les dissuader d'émigrer.

* In this context the Community could offer jobs currently taken by expatriate staff - notably in the development cooperation sector - to local people under financial conditions that are sufficiently attractive to provide an alternative for emigration.


Étant donné que les PME doivent généralement lever des montants relativement moindres par rapport à d’autres émetteurs, le coût de l’établissement d’un prospectus standard peut être exagérément élevé par rapport à ces montants et les dissuader d’offrir leurs valeurs mobilières au public.

As SMEs usually need to raise relatively lower amounts than other issuers, the cost of drawing up a standard prospectus can be disproportionately high and might deter them from offering their securities to the public.


Le problème est que très souvent, même s'ils sont attirés par la liberté universitaire qui existe dans notre pays, je crois que la rémunération que nous pouvons leur offrir les dissuade de venir.

The problem is that very often, although they're attracted by the environment of freedom of intellectual process, I think they are dissuaded by the remuneration we can offer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La diversité des règles nationales peut dissuader les prestataires de services d'offrir leurs services dans d'autres États membres.

The diversity of these rules may discourage providers from offering their services across borders.


Il s'inquiète toutefois du fait que la nouvelle norme de la diligence proposé à laquelle seraient assujettis les administrateurs et dirigeants aux termes du projet de loi C-4 pourrait en fait être trop stricte et ainsi dissuader des bénévoles d'offrir leurs services à des organisations à but non lucratif.

The Committee is concerned, however, by the fact that the proposed standards of diligence to which directors and officers would be held by Bill C-4 could in fact be set so high as to discourage some volunteers from offering their services to not-for-profit organizations.


Avant que la Suède ne modifie sa législation, les opérateurs légalement établis dans l’Union, qui souhaitaient exercer une activité économique en Suède étaient soumis à des formalités susceptibles de les dissuader, voire dans certains cas de les empêcher, d’offrir leurs services aux entreprises et consommateurs suédois.

Before Sweden changed the law, operators legally established in the EU wishing to pursue an economic activity in Sweden were subject to formalities likely to dissuade or even prevent them from offering their services to Swedish businesses and consumers.


Ces règles sont susceptibles de dissuader, d'une part, les employeurs suédois de contracter des assurances retraite complémentaires avec des compagnies dans un État membre autre que la Suède et, d'autre part, ces compagnies d'offrir leurs services sur le marché suédois.

Those rules are liable both to deter Swedish employers from taking out occupational pension insurance with institutions established in a Member State other than Sweden and to deter those institutions from offering their services on the Swedish market.


Les bénéficiaires de ces prestations peuvent être dissuadés de diverses manières d'offrir leur capacité de travail restante sur le marché de l'emploi.

Beneficiaries may be discouraged in various ways from offering their remaining work capacity on the labour market.


En outre, afin d'offrir une protection additionnelle à la plaignante, vu que c'est la troisième fois que cet individu est condamné pour un comportement criminel à l'égard de cette plaignante, pour les raisons énoncées, à savoir le contact répété avec cet individu et la nécessité de dissuader très précisément M. N., je vais ordonner que ce délinquant ne puisse pas profiter d'une libération conditionnelle totale avant d'avoir purgé au moins la moitié de sa peine.

Further, to offer additional protection to the complainant, due to the fact that this is now the third time that this individual is being sentenced for criminal behaviour involving this complainant, I am going to, for the reasons stated — the repeated contact with this individual, the need for specific deterrence of Mr. N. — order that this offender not be released on full parole until at least one-half of the sentence has been served.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

offrir les dissuade ->

Date index: 2024-04-24
w