Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "offre aussi suffisamment " (Frans → Engels) :

Les dix mesures jugées prioritaires amélioreront considérablement les conditions présidant à l'investissement et à la levée de capitaux au niveau de l'UE (directives sur les prospectus, les fonds de retraite, les OPCVM et la manipulation des marchés, définition du statut de la société européenne, directive sur les offres publiques d'acquisition, création d'un comité des valeurs mobilières et suivi de la communication sur la stratégie comptable; communications sur l'actualisation et la clarification de la DSI). Elles devraient permettre des avancées décisives vers la mise en place d'un cadre légal pour les marchés de valeurs mobilières e ...[+++]

The ten measures that are prioritised will vastly improve the climate for investing and raising capital on an EU basis (directives on Prospectuses, Pension Funds, UCITS, Market Manipulation, European Company Statute, Take Over Bids Directive, a Securities Committee and the follow-up to the Accounting Communication; Comunications on upgrading and clarifying the ISD. They would constitute a significant step towards establishing a common legal framework for securities markets and introducing a single set of financial statements for EU listed companies. At the same time, EU consumers should benefit from cross-border competition. This will only be the case if they are sufficiently protected ...[+++]


La Commission a aussi constaté la prime était suffisamment élevée pour éviter une éviction du marché de l'assurance privée - les acteurs privés sont suffisamment incités à concevoir des offres compétitives pour que la garantie publique ne soit plus nécessaire.

The Commission also found that the premium is expensive enough to avoid crowding out the private insurance market – there are sufficient incentives for private players to develop competitive offers to replace the need for the State guarantee.


Mais je crois pouvoir dire que si nous continuons d'avoir des entités commerciales d'État et des programmes du genre de la gestion de l'offre, il nous faudra soit décider, en tant que pays, que nous voulons un trésor aussi bien garni que celui de l'Union européenne et des États-Unis, ou que nous allons appuyer nos partenaires et amis, soit, par exemple, l'Argentine, la Nouvelle-Zélande et l'Australie et prévoir les sommes.Il nous faudra décider si nous avons suffisamment d'argent ...[+++]

But I think it's fair to say that if we're going to continue to have state trading entities and the kinds of packages that we have in supply management, either we have to make the decision as a country that we are going to have a treasury as deep as the pockets of the European Union and the U.S., or else we can take the move that we will support our friendly countries, if you will, of Argentina, New Zealand and Australia and move towards the kinds of dollar requirements.We have to make the decision as to whether our pockets are deep enough to fit with them or we should go with the smaller countries.


La mise en œuvre des objectifs de Lisbonne, des critères de convergence, du pacte de stabilité et de croissance, du plan d'action relatif aux services financiers et des plans de libéralisation offre aussi suffisamment de possibilités de coordination.

The implementation of Lisbon, of the convergence criteria, of the Stability and Growth Pact, of the Action Plan for Financial Services, of the plans for liberalisation, offers enough opportunities for coordination.


Elle soutiendra aussi l’approfondissement de la réflexion concernant la supervision gouvernementale et l’autoréglementation de l’industrie, dans le but d’assurer que l’application nationale des règles définies dans le processus de Kimberley offre suffisamment de garanties contre le commerce illégal des diamants de la guerre.

The Commission will also support further consideration of government oversight and industry (self-regulation) arrangements, with a view to ensuring that national implementation of Kimberley Process rules offer sufficient guarantees against illegal trade in conflict diamonds.


En sa qualité de présidente du processus de Kimberley, la Commission va multiplier les efforts pour renforcer les contrôles internes. Elle soutiendra aussi l’approfondissement de la réflexion concernant la supervision gouvernementale et l’autoréglementation de l’industrie, dans le but d’assurer que l’application nationale des règles définies dans le processus de Kimberley offre suffisamment de garanties contre le commerce illégal des diamants de la guerre.

The Commission will, as Kimberley Process Chair, step up efforts to strengthen internal controls and support further consideration of government oversight and industry (self)-regulation arrangements, with a view to ensuring that national implementation of Kimberley Process rules offer sufficient guarantees against illegal trade in conflict diamonds.


Elle soutiendra aussi l’approfondissement de la réflexion concernant la supervision gouvernementale et l’autoréglementation de l’industrie, dans le but d’assurer que l’application nationale des règles définies dans le processus de Kimberley offre suffisamment de garanties contre le commerce illégal des diamants de la guerre.

The Commission will also support further consideration of government oversight and industry (self-regulation) arrangements, with a view to ensuring that national implementation of Kimberley Process rules offer sufficient guarantees against illegal trade in conflict diamonds.


En sa qualité de présidente du processus de Kimberley, la Commission va multiplier les efforts pour renforcer les contrôles internes. Elle soutiendra aussi l’approfondissement de la réflexion concernant la supervision gouvernementale et l’autoréglementation de l’industrie, dans le but d’assurer que l’application nationale des règles définies dans le processus de Kimberley offre suffisamment de garanties contre le commerce illégal des diamants de la guerre.

The Commission will, as Kimberley Process Chair, step up efforts to strengthen internal controls and support further consideration of government oversight and industry (self)-regulation arrangements, with a view to ensuring that national implementation of Kimberley Process rules offer sufficient guarantees against illegal trade in conflict diamonds.


L'accès dégroupé englobe l'accès à la sous-boucle locale, et par conséquent, l'offre concernant la sous-boucle doit elle aussi être suffisamment détaillée.

Unbundled access includes access to the local sub-loop, so the same requirement for a sufficiently detailed offer concerning these sub-loops applies.


M. Murray Calder: En ce qui concerne les denrées soumises à la gestion de l'offre il y a aussi le fait qu'au moment d'abandonner l'article XI en faveur de la tarification nous avions fixé des tarifs suffisamment élevés pour remplacer les contingents d'importation auxquels nous avions renoncé en abandonnant l'article XI. Quand nous avons adopté la formule des contingents tarifaires, nous avons convenu de réduire ces contingents de 15 p. 100 sur six ans, ce que nous avons accompli.

Mr. Murray Calder: The other thing with the supply managed commodities, too, is that when we changed from article XI and went to tariffication, we set tariffs high enough to replace the import quotas we gave up with article XI. When we switched to TRQs, we agreed to the fact that we were going to reduce those TRQs by 15% over six years, which in fact we have done.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

offre aussi suffisamment ->

Date index: 2022-03-16
w