Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exportateur à faible prix de revient
Fournisseur bon marché
Fournisseur à bas prix
Fournisseur à bas prix de revient
Fournisseur à faible coût de production
Fournisseur à faibles coûts
Offrant primitif
Pays offrant des produits à bon marché
Personne offrant toutes garanties d'indépendance
Producteur à

Traduction de «offrant à davantage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
offrant original, offrante originale | offrant primitif

original offeror


personnalité offrant toutes les garanties d'indépendance | personne offrant toutes garanties d'indépendance

person whose independence is beyond doubt


vendu au plus offrant, à la plus offrante

sold to the highest bidder


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

Death from any direct obstetric cause occurring one year or more after delivery


bureau à l'étranger offrant tous les services d'immigration [ bureau à l'étranger offrant des services complets d'immigration ]

full immigration processing mission [ full processing mission ]


exportateur à faible prix de revient [ fournisseur à bas prix | fournisseur à bas prix de revient | fournisseur à faible coût de production | fournisseur à faibles coûts | fournisseur bénéficiant d'un coût de production faible | fournisseur bon marché | pays offrant des produits à bon marché | producteur à ]

low-cost supplier


Projet de loi S-19 : Loi visant à faire davantage reconnaître les services des anciens combattants de la marine marchande du Canada et prévoyant à leur endroit une compensation juste et équitable

Bill S-19: An Act to give further recognition to the war-time service of Canadian merchant navy veterans and to provide for their fair and equitable treatment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En offrant à davantage de personnes handicapées la possibilité d'accéder à l'éducation et à l'emploi, mais aussi aux personnes âgées celle de prolonger leur vie active, la directive leur permettra de jouer un rôle actif à la fois comme citoyens et comme contribuables.

By bringing more people with disabilities to education and jobs, as well as by allowing older people to have longer working lives, the proposal will enable them to be active citizens and tax payers.


Une autre question fondamentale concerne la manière de tirer le meilleur parti d’Erasmus+ en offrant à davantage de jeunes Européens des expériences d’apprentissage à l’étranger et en augmentant les capacités actuelles d’appui au développement et à l’innovation dans les écoles et la formation des enseignants.

Another key issue is how to make the most of Erasmus+ to provide more young Europeans with learning experiences abroad and increase existing capacities to support development and innovation in school and teacher education.


La Commission a entamé la mise en place d’un partenariat public-privé ayant pour mission de concevoir et de définir l’architecture de l’internet de demain, un internet plus rapide, permettant le transport de volumes de données supérieurs, offrant davantage d’adresses IP, de sécurité, permettant une meilleure protection de la vie privée et des données à caractère personnel, un internet ouvert et interopérable, moteur d’innovation, de concurrence et de choix.

The Commission has started work on a public-private partnership that could underpin the design and architecture of a future internet offering faster transport of more data, more IP addresses, a more secure, privacy and data protection friendly internet that is open, interoperable and promotes innovation, competition and choice.


considérant que le Conseil européen a demandé que l'Union européenne et ses États membres soutiennent davantage les pays et les organisations partenaires en leur offrant des formations, des conseils, des équipements et des ressources, de façon à ce que ces partenaires soient plus à même de prévenir ou de gérer les crises eux-mêmes; qu'il y a un besoin manifeste d'un renforcement mutuel des interventions dans les domaines de la sécurité et du développement afin de réaliser cet objectif.

whereas the European Council has requested that the EU and its Member States enhance their support to partner countries and organisations, through the provision of training, advice, equipment and resources, so that they can increasingly prevent or manage crises by themselves; whereas there is a clear need for mutually reinforcing interventions in the areas of security and development in order to achieve this goal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
invite les États membres à réduire les disparités entre les hommes et les femmes dans le secteur des TIC en créant davantage de mesures d'incitation et de structures de soutien pour les femmes, notamment en leur offrant des modèles, des programmes de mentorat et des parcours de carrière, afin d'accroître la visibilité des femmes; invite par conséquent les États membres à adapter, le cas échéant, leurs systèmes éducatifs en vue de promouvoir l'enseignement des STIM et de susciter l'intérêt pour ces matières, de manière générale et aup ...[+++]

Calls on the Member States to address the gender gap in the ICT sector by creating more incentives and support structures for women, such as role models, mentoring programmes and career paths, in order to increase the visibility of women; calls therefore on the Member States to adapt educational systems, where necessary, with a view to promoting teaching and interest in the STEM subjects in general and for female students in particular.


Des avocats et d'autres fournisseurs de services juridiques sont en train d'étudier des façons d'offrir davantage de services en offrant un plus large éventail de prix à davantage de gens.

Lawyers and other legal service providers are considering ways to get more services at more price points to more people.


La libre circulation des travailleurs est aussi un élément essentiel à la mise en place d'un véritable marché du travail de l'Union, car elle permet aux travailleurs de se rendre dans des régions connaissant une pénurie de main-d'œuvre ou offrant plus de perspectives d'emploi, aide davantage de personnes à trouver des emplois mieux adaptés à leurs compétences et supprime les goulets d'étranglement sur le marché du travail.

The free movement of workers is also a key element in the development of a genuine Union labour market, allowing workers to move to areas where there are labour shortages or more employment opportunities, helping more people find posts which are better suited to their skills and overcoming bottlenecks in the labour market.


Je réponds à cela, avec un grand respect, qu'ils ont tort à 100 p. 100. Il s'agit en fait d'une expansion offrant davantage de possibilités aux employés, davantage de possibilités de croissance et davantage de possibilités de servir les Canadiens plus efficacement.

I say with great respect that they are 100% wrong. This is an upsizing measure providing more opportunities for employees, more opportunities for growth and more opportunities to serve Canadians more effectively.


Elle aide surtout les forestières en aidant leurs banques, en offrant des garanties et des prêts, outre ceux que leur font déjà ces banques, et en offrant à celles-ci des garanties pour les inciter à faire davantage pour les clients communs.

Primarily, we are helping forestry companies by helping their banks, providing guarantees and loans, lending beside those banks, providing guarantees to those banks to help them do more for our mutual customers.


Par exemple, pour mettre sur pied un service de clavardage en ligne, offert par Citoyenneté et Immigration Canada, il faut développer davantage leur site afin que l'étudiant étranger trouve facilement et rapidement ce qu'il recherche, et standardiser les données et les conseils offerts en offrant davantage de formations aux agents de Citoyennetés et Immigration Canada.

For example, in order for Citizenship and Immigration Canada to be able to set up a chat service, their website has to be developed so that foreign students can easily and quickly find what they are looking for, and the data and advice provided have to be standardized by providing more training to Citizenship and Immigration Canada's officers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

offrant à davantage ->

Date index: 2021-03-26
w