Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseil de gouvernement iraquien
Conseil de gouvernement transitoire en Iraq
Contribuer à la conclusion d'un accord officiel
Contrôler des documents officiels
Dinar iraquien
Document officiel
FIDE
Fonds iraquien pour le développement extérieur
IQD
Journal officiel
Journal officiel CE
Journal officiel UE
Journal officiel de l'Union européenne
Plainte officielle concernant un omnipraticien
Publication officielle

Vertaling van "officiels iraquiens " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
document officiel [ publication officielle ]

official document [ official publication ]


secrétaire et représentante officielle de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique/secrétaire et représentante officielle de parti politique

political organisation manager | political party whip | party agent | political party agent


Journal officiel UE [ Journal officiel CE | Journal officiel de l'Union européenne ]

EU Official Journal [ EC Official Journal | Official Journal of the European Union ]




Fonds iraquien pour le développement extérieur | FIDE [Abbr.]

Iraquian Fund for External Development | IFED [Abbr.]


Conseil de gouvernement iraquien | Conseil de gouvernement transitoire en Iraq

Iraqi Governing Council | Iraqi interim governing council


plainte officielle concernant un omnipraticien

Formal complaint about GP




contrôler des documents officiels

assess official documents | assess official licences and identification paperwork | check official documents | spot check official licences and identification paperwork


contribuer à la conclusion d'un accord officiel

expedite dispute resolution | promote dispute resolution | facilitate official agreement | promote official agreement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. demande à la communauté internationale d'aider les pouvoirs publics iraquiens à protéger et à secourir les personnes qui fuient les zones en proie au terrorisme, en particulier celles qui appartiennent à des groupes vulnérables ainsi qu'à des communautés ethniques ou religieuses, notamment en fournissant une protection militaire aux catégories le plus fragilisées; invite tous les acteurs régionaux à contribuer aux efforts de promotion de la stabilité et de la sécurité en Iraq; rappelle que tous les acteurs régionaux et l'Union européenne ont pour tâche et responsabilité premières de faire tout leur possible pour garantir le retour ...[+++]

10. Calls on the international community to assist the Iraqi authorities – including by providing military protection to particularly vulnerable groups – in ensuring protection of, and assistance to, those fleeing the areas affected by terrorism, in particular members of vulnerable groups and of ethnic and religious communities; calls on all regional actors to contribute to efforts to promote security and stability in Iraq; recalls that it should be the ultimate commitment and responsibility of all regional actors, as well as of the EU, to do their utmost to guarantee the return of traditional minorities and all citizens to their original places of residence from which they were forced to flee; calls on the EU Member States to assist the ...[+++]


F. considérant que, le 8 septembre 2014, le parlement iraquien a officiellement investi Haïdar Al-Abadi comme nouveau premier ministre du pays et a accordé sa confiance à la majeure partie du gouvernement qu'il proposait;

F. whereas on 8 September 2014 the Iraqi parliament officially approved Haider al-Habadi as the country’s new prime minister and approved most of his proposed cabinet;


Toutefois, malgré les engagements pris à la conférence de Sharm El Sheikh en mai dernier et le resserrement des relations entre les officiels iraquiens, syriens et jordaniens, il s'avère que l'Iraq ne coopère pas suffisamment.

However, although commitments were made at the Sharm el-Sheikh Conference last May and relations were strengthened between Iraqi, Syrian and Jordanian officials, it seems as though Iraq is not cooperating sufficiently.


Cela dit, l'Iraq joue un rôle, c'est certain, que ce soit à Genève, à Vienne ou à New York, mais l'absence de liens officiels avec les pays importants est certainement un coup très dur pour l'ego iraquien, pour l'intégrité de sa souveraineté, mais également pour les bonnes relations qu'il devra impérativement avoir.

Now, of course Iraq is playing a part, whether it's Geneva or Vienna or New York, but the lack of formal connections with countries of importance is surely a blow to Iraqi self-esteem, the strength of its sovereignty, and its need for good relations in the future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. demande instamment au Conseil et aux États membres de prendre toutes les mesures nécessaires pour que les responsables de violations des droits de l'homme en Iraq comparaissent devant un Tribunal international ad hoc sur l'Iraq, qui devrait être habilité à juger les dirigeants iraquiens, et, dans la mesure du possible, devant le Tribunal pénal international; en attendant que ce dispositif fonctionne, propose en outre l'instauration d'un bureau d'enquête sur les violations des droits de l'homme, en vue de rassembler les témoignages nécessaires à l'établissement d'un registre officiel ...[+++]

5. urges the Council and the Member States to take all necessary measures to bring those responsible of human rights abuses in Iraq before an ad hoc International Tribunal for Iraq which should be empowered to judge the Iraqi leadership and, as far as possible, before the International Criminal Court; while awaiting their functioning further proposes the setting-up of an Office For Inquiry on human rights violations, in order to prepare the necessary evidence and an official register of the numerous violations perpetrated by the Iraqi regime; calls on the EU to act accordingly for the Office without delay;


Nous devrions être en mesure de rassembler et de préparer les preuves nécessaires et d'établir un registre officiel des nombreuses violations des droits de l'homme perpétrées par le régime iraquien.

We should be able to collect and prepare the necessary evidence and to produce an official register of the numerous violations perpetrated by the Iraqi regime.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

officiels iraquiens ->

Date index: 2021-11-24
w