Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «officielles nous laissent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les communautés de langue officielle en situation minoritaire nous ont dit ...

The Official Language Minority Communities Told Us...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien des gens nous ont parlé: des catholiques et des pentecôtistes qui veulent une réforme mais qui n'ont pas voix au chapitre parce que les organes de leurs Églises ne rapportent que la position officielle et ne laissent aucune place à l'expression d'opinions personnelles; des enseignants du système catholique qui ont signé une pétition en faveur de la réforme, qui voulaient la faire circuler dans leurs écoles, mais qui n'ont pas osé de crainte de perdre leur emploi; des parents catholiques et pentecôtistes qui ont signé la pétitio ...[+++]

We heard from many people, and these were some of the comments we heard: Roman Catholic and Pentecostals who want reform but have no voice as their church bodies reflect an official position, and do not allow opportunity for individual expression; teachers in the Roman Catholic system who signed a petition in favour of reform, and wanted to circulate it in their schools but were afraid to for fear of losing their jobs; Roman Catholic and Pentecostal parents who signed the petition and encouraged us to continue because they have no w ...[+++]


Cependant, nous avons cru que les propos et les principes avancés par le premier ministre, le ministre de la Citoyenneté, de l’Immigration et du Multiculturalisme et le ministre du Patrimoine canadien et des Langues officielles auraient suffisamment de poids pour que les conservateurs réfléchissent et se laissent influencer par leurs propres arguments et principes.

However, we thought that the words and principles of the Prime Minister, the Minister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism and the Minister of Canadian Heritage and Official Languages would mean something powerful enough to them that they would pause and be swayed by their own arguments and principles.


Nos communications avec la commissaire aux langues officielles nous laissent entendre que la plainte du padre Turcotte sera jugée non fondée.

Our communications with the Commissioner of Official Languages lead us to believe that the complaint filed by Padre Turcotte will be deemed groundless.


Il n’a pas encore été finalisé officiellement nous espérons le faire d’ici la fin de cette année – mais les messages issus des sociétés individuelles ou des entreprises sont de plus en plus concrets et positifs, dans le sens où ils laissent présager une implication plus importante à l’avenir.

It has not yet been finalised formally – we hope to do that by the end of this year – but the messages from individual businesses or business organisations have been more and more concrete and positive, in the sense of possibly deeper involvement in the future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suppose que beaucoup de producteurs laissent de l'argent là jusqu'à l'annonce officielle que le dépôt est annulé, et nous nous attendons à des frais pour 2006.

I suspect a number of producers are leaving the money in there until they get the formal announcement the deposit is gone, and we're looking at a fee for 2006.


Les chiffres officiels laissent penser que le nombre de passagers va doubler au cours des quinze ou vingt prochaines années, et si nous examinons ce que cela implique, rien qu'au Royaume-Uni, nous aurions besoin de quatre nouveaux aéroports Heathrow ou de huit Gatwick pour répondre à cette demande.

Official figures suggest a doubling of passenger numbers in just fifteen or twenty years, and if you look at what that means in UK terms alone, in order to meet that scale of demand we would be needing an extra four new Heathrow Airports or an extra eight new Gatwick Airports.


C'est sans parler de la minorité de langue française à l'extérieur du Québec. Nous savons bien que si cette motion était adoptée, le Bloc et les députés qui voteraient en sa faveur auraient mis la table pour que les gouvernements provinciaux autres que le Québec décident soudainement d'imposer l'anglais comme seule langue officielle et laissent tomber la minorité francophone à l'extérieur du Québec.

I will not even begin to speak about the French-speaking minority outside of Quebec because, Lord knows, should this motion be adopted, the Bloc and anyone in the House who votes in favour of this motion will have opened the door for provincial governments outside of Quebec to suddenly decide that the only official language will be English and forget about the French-speaking minority outside of Quebec.




D'autres ont cherché : officielles nous laissent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

officielles nous laissent ->

Date index: 2022-06-06
w