Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "officielles nous aident " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les communautés de langue officielle en situation minoritaire nous ont dit ...

The Official Language Minority Communities Told Us...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les gouvernements doivent reconnaître de façon plus officielle la mesure dans laquelle ces établissements aident à ressouder nos familles, mais, et c'est encore plus important, à accroître le potentiel du pays, ce qui s'est révélé un échec, je crois que nous sommes tous d'accord là-dessus, dans le cas des jeunes Autochtones.

Governments must move to recognize more properly the place of these institutions to help the rebuilding of our families but, importantly, to build the potential of this country that I think we all feel has been missed when it comes to indigenous young people.


Des politiques officielles qui aident l'industrie du canola à pénétrer les marchés internationaux et à y rester, en nous permettant de rivaliser sur un pied d'égalité avec nos compétiteurs, sont aussi importantes.

Equally important are government policies that facilitate the canola industry gaining and maintaining access to international markets, allowing us to compete on a level playing field with our competitors.


Qu'on m'excuse, mais ils ne nous aident pas du tout, pas du tout. En plus, la ministre de la Francophonie et des Langues officielles est une francophone du Québec, et elle n'a même pas pu défendre le dossier.

Furthermore, the Minister for la Francophonie and Official Languages is a francophone from Quebec, and she did not even stand up for this issue.


Et c'est également pour cette raison que nous invitons les députés, en les remerciant à nouveau de nous avoir décerné le prix Sakharov, de se rendre au Pays basque. Qu'ils aillent non pas dans les bureaux officiels, mais dans les rues, les bars, les commerces, les entreprises, les petites localités, les salles de classe, pour voir, personnellement et sans ingérences propagandistes, ce que c'est de vivre menacé, extorqué, sans droit à la libre expression de ses idées ; qu'ils constatent d'eux-mêmes la véracité de ce que nous dénonçons ...[+++]

And, as well as thanking you for the recognition that this Sakharov Prize confers, we also invite the Members of the European Parliament to visit the Basque Country – not the official offices, but the streets, the bars, the shops, the companies, the small towns, the classrooms – so that you can see first-hand and without interference from propaganda how people live under threat and extortion, without the freedom to express their ideas; so that you may see for yourselves the truth of what we are condemning and then that you may not forget it and that you may help us to combat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On essaie donc d'avoir un impact multiplicateur dans nos efforts, et nos champions et nos directeurs de langues officielles nous aident énormément à cet égard.

So we try to have a multiplying effect through our efforts, and our champions and official languages directors are helping us enormously in that respect.


M. Moore : Nous avons une enveloppe de 36 millions de dollars par année pour les communautés de langues officielles en situation minoritaire pour assurer leur développement et pour qu'elles aident les nouveaux Canadiens avec leurs difficultés sur le terrain.

Mr. Moore: We have an annual envelope of $36 million for minority official-language communities, in order to ensure their development and enable them to help new Canadians with their problems on the ground.




Anderen hebben gezocht naar : officielles nous aident     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

officielles nous aident ->

Date index: 2021-01-14
w