Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contribuer à la conclusion d'un accord officiel
Contrôler des documents officiels
Document officiel
Journal officiel
Journal officiel CE
Journal officiel UE
Journal officiel de l'Union européenne
Par des autorités officielles
Plainte officielle concernant les soins hospitaliers
Plainte officielle concernant un omnipraticien
Publication officielle

Vertaling van "officiellement intervenus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
document officiel [ publication officielle ]

official document [ official publication ]


secrétaire et représentante officielle de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique/secrétaire et représentante officielle de parti politique

political organisation manager | political party whip | party agent | political party agent


Journal officiel UE [ Journal officiel CE | Journal officiel de l'Union européenne ]

EU Official Journal [ EC Official Journal | Official Journal of the European Union ]




plainte officielle concernant les soins hospitaliers

Formal complaint about hospital care


plainte officielle concernant un omnipraticien

Formal complaint about GP


Rapport annuel sur les faits nouveaux d'ordre législatif et autre intervenus dans les pays développés et dans les pays en développement en matière de contrôle des pratiques commerciales restrictives

Annual report on legislative and other developments in developed and developing countries in the control of restrictive business practices




contribuer à la conclusion d'un accord officiel

expedite dispute resolution | promote dispute resolution | facilitate official agreement | promote official agreement


contrôler des documents officiels

assess official documents | assess official licences and identification paperwork | check official documents | spot check official licences and identification paperwork
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je peux vous dire que sur les choses dont nous discutons ici—et je me considère comme un érudit à cet égard—les spécialistes américains, qui sont au nombre de cinq ou six, sont officiellement intervenus auprès du Department of Commerce pour critiquer la notion de «zone sûre».

I can tell you that with respect to the kinds of things we're saying to you here—and I regard myself as an academic in this regard—the American academics, of whom there are about five or six who made formal comments to the Department of Commerce on the safe harbours business, were as critical as I have been of the whole conception.


Les fonctionnaires du Conseil privé sont intervenus afin de fournir cette information dans les deux langues officielles.

The Privy Council officials came to provide that information in both official languages.


Le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation peut fournir une assistance aux travailleurs licenciés à la suite de changements intervenus dans la configuration du commerce mondial, après réception d’une demande d’aide officielle émanant d’un État membre.

(EN) The European Globalisation Adjustment Fund may provide assistance for workers made redundant as a result of changes in world trade patterns, following the receipt of a formal request for such assistance by a Member State.


Nous n’avons pas de calendriers officiels mais nous envisageons, par exemple, un passage en revue des développements intervenus en Afrique du Sud dans le contexte du dixième anniversaire de la liberté ainsi qu’une révision des développements communautaires, et de l’élargissement en particulier.

We do not have formal agendas but we are looking, for example, at a review of South African developments in the context of the tenth anniversary of freedom and at a review of EU developments, particularly enlargement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. La Commission publie la liste des autorités compétentes, visées au paragraphe 1, et celle des laboratoires agréés, visés au paragraphe 2, une fois par an au Journal officiel de l'Union européenne, dans la mesure où des changements sont intervenus.

4. The Commission shall publish the lists of competent authorities, mentioned in paragraph 1, and of approved laboratories, mentioned in paragraph 2, once a year in the Official Journal of the European Union to the extent that changes have occurred.


Tout en constatant les progrès intervenus et le fait que la religion orthodoxe (97% de la population) est dominante, M. Gil Robles a exprimé le souhait que la législation pénale sur le prosélytisme soit abrogée et que les musulmans, plus nombreux aujourd'hui en raison des flux migratoires importants, puissent obtenir l'autorisation de construire une mosquée officielle à Athènes et disposer d'un cimetière où ils puissent inhumer leurs défunts dans le respect de leur tradition religieuse.

While noting that some progress had been made and that Orthodoxy was the dominant religion (97%), Mr Gil Robles expressed the wish that the criminal law on proselytism be repealed and that the Muslim population which has now grown as a result of the high rate of immigration be granted authorisation to build an official mosque in Athens and to have access to a cemetery to bury their dead according to their religious tradition.


Suite aux accords politiques intervenus lors de sa session du 2 décembre 1998, le Conseil a adopté officiellement ses positions communes en ce qui concerne

Further to the political agreements reached at its session of 2 December 1998, the Council formally adopted its common positions concerning


Le 18 décembre 1995, le gouvernement espagnol a officiellement transmis à la Commission le document explicitant les différents changements intervenus dans l'aspect financier du programme d'adaptation (Actualización del plan financiero del programa de adaptación de Iberia al nuevo entorno competitivo).

On 18 December 1995 the Spanish Government officially transmitted to the Commission a document setting out the various changes to the financial part of the adaptation programme ('Actualización del plan financiero del programa de adaptación de Iberia al nuevo torno competitivo`).


S'adressant à la Zukunfts- und Kultur-Werkstaette ce jour, lors d'une visite officielle en Autriche, Mme Scrivener, Membre de la Commission, responsable de la fiscalité et de l'union douanière, a exposé les progrès décisifs intervenus dans le domaine de la fiscalité depuis un an.

Speaking today to the Zukunfts-und Kultur-werkstaette on her official visit to Austria, Mrs Scrivener, Member of the Commission with special responsibility for taxation and the customs union, described the decisive progress that had been made in the tax field over the past year.


Plusieurs sénateurs sont intervenus pour appuyer cette position, et le sénateur Prud'homme a signalé qu'on pourrait utiliser le temps additionnel afin de préparer les modifications dans les deux langues officielles.

Several Senators spoke in support of this position and Senator Prud'homme noted how the additional time could be used to prepare the amendments in both languages.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

officiellement intervenus ->

Date index: 2023-03-18
w