Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BGBl
Contribuer à la conclusion d'un accord officiel
Contrôler des documents officiels
Document officiel
Journal officiel
Journal officiel CE
Journal officiel UE
Journal officiel de l'Union européenne
Par des autorités officielles
Plainte officielle concernant les soins hospitaliers
Plainte officielle concernant un omnipraticien
Publication officielle

Traduction de «officielle se disaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document officiel [ publication officielle ]

official document [ official publication ]


secrétaire et représentante officielle de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique/secrétaire et représentante officielle de parti politique

political organisation manager | political party whip | party agent | political party agent


Journal officiel UE [ Journal officiel CE | Journal officiel de l'Union européenne ]

EU Official Journal [ EC Official Journal | Official Journal of the European Union ]


plainte officielle concernant un omnipraticien

Formal complaint about GP


plainte officielle concernant les soins hospitaliers

Formal complaint about hospital care




Journal officiel | Journal officiel de la République fédérale d'Allemagne | Journal officiel pour la publication des lois, décrets et ordonnances | BGBl [Abbr.]

Federal Law Gazette




contribuer à la conclusion d'un accord officiel

expedite dispute resolution | promote dispute resolution | facilitate official agreement | promote official agreement


contrôler des documents officiels

assess official documents | assess official licences and identification paperwork | check official documents | spot check official licences and identification paperwork
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je sais qu'à Calgary, au niveau des langues officielles, il y avait eu un certain succès, cela avait été bien vu et les gens disaient souvent que Calgary avait réussi de belles choses au niveau des langues officielles.

I know that in Calgary, in terms of official languages, there was some success, it was well regarded, and people often said that Calgary had done a good job in terms of official languages.


En tant qu'historien, je terminerai par une petite anecdote très révélatrice du débat aujourd'hui: Les Acadiens ont débarqué en France après le Grand dérangement, et lorsque les officiels royaux français leur proposaient des scénarios, ils répondaient: «Nous devons consulter les chefs de la nation avant de vous répondre», au grand dam des officiels royaux français insultés, qui disaient à leur tour: «Vous êtes en France.

As a historian, I would just like to conclude with a very revealing anecdote about the debate we are having today: the Acadians landed in France after the exile, and when French royal officials made certain proposals to them, they answered saying: ``But we have to consult the nation's leaders before giving you our reply,'' to the great displeasure of the French royal officials, who, insulted, replied: ``But you are in France.


À ce moment-là, quand nous avons présenté le projet de loi au Parlement, les stocks d'isotopes avaient baissé de plus de 65 p. 100. Jusqu'à ce moment-là, dans les jours qui ont précédé, les représentants officiels nous disaient que des procédures de diagnostic devaient être annulées dans tout le pays mais nous étions, littéralement, à quelques jours de devoir annuler les procédures médicales importantes, comme les traitements pour le cancer, ce qui aurait entraîné des décès.

At that point, when we actually put the bill before Parliament, the inventory of isotopes was down by over 65%. Up until that point, in the days leading up to it, we were briefed by officials that we were cancelling diagnostic procedures across the country, but we were literally days away from cancelling serious medical procedures, such as cancer treatments, the impact being that people would die.


M. Marc Godbout (Ottawa—Orléans, Lib.): Monsieur le Président, ce matin, on pouvait lire dans les journaux que les communautés de langue officielle se disaient très inquiètes de ne pas avoir fait l'objet de mention dans l'énoncé économique du gouvernement.

Mr. Marc Godbout (Ottawa—Orléans, Lib.): Mr. Speaker, this morning's papers reported that official language communities are quite worried that there was no mention of them in the government's economic statement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi que le disaient les Romains, «divide et impera !», ce qui peut se traduire dans une langue officielle de l’Union par la locution «diviser pour régner».

As the Romans said, ‘divide et impera !’ which, translated into an official EU language, means ‘divide and rule!’.


Ainsi que le disaient les Romains, «divide et impera!», ce qui peut se traduire dans une langue officielle de l’Union par la locution «diviser pour régner».

As the Romans said, ‘divide et impera!’ which, translated into an official EU language, means ‘divide and rule!’.


Ce n'est pas la première fois, parce que j'en suis à mon deuxième mandat et je me souviens qu'au tout début, lorsqu'on formait l'opposition officielle, les députés du Parti réformiste, son chef en tête, disaient que la question d'une résidence officielle pour le chef de l'opposition était épouvantable.

This is not the first time we have seen them take this approach, because this is my second term in office and I remember the very early days when we were the official opposition and the Reform Party members and their leader said that the idea of an official residence for the leader of the opposition was a shocking one.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

officielle se disaient ->

Date index: 2025-01-15
w