Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BGBl
Contribuer à la conclusion d'un accord officiel
Contrôler des documents officiels
Document officiel
Erreur à craindre
Journal officiel
Journal officiel CE
Journal officiel UE
Journal officiel de l'Union européenne
Lorsqu'il y a lieu de craindre
Plainte officielle concernant un omnipraticien
Publication officielle

Traduction de «officielle sans craindre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document officiel [ publication officielle ]

official document [ official publication ]


secrétaire et représentante officielle de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique/secrétaire et représentante officielle de parti politique

political organisation manager | political party whip | party agent | political party agent


Journal officiel UE [ Journal officiel CE | Journal officiel de l'Union européenne ]

EU Official Journal [ EC Official Journal | Official Journal of the European Union ]


lorsqu'il y a lieu de craindre

where there is reason to fear




plainte officielle concernant un omnipraticien

Formal complaint about GP


Journal officiel | Journal officiel de la République fédérale d'Allemagne | Journal officiel pour la publication des lois, décrets et ordonnances | BGBl [Abbr.]

Federal Law Gazette




contrôler des documents officiels

assess official documents | assess official licences and identification paperwork | check official documents | spot check official licences and identification paperwork


contribuer à la conclusion d'un accord officiel

expedite dispute resolution | promote dispute resolution | facilitate official agreement | promote official agreement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'an dernier, le commissaire aux langues officielles, M. Graham Fraser, a dit craindre que les réductions de dépenses de 5,2 milliards de dollars souhaitées par Ottawa d'ici à 2015 entraînent de mauvaises surprises, dont une diminution des services dans les deux langues officielles.

Last year, the Commissioner of Official Languages, Graham Fraser, expressed his fear that the $5.2 billion in spending cuts called for by Ottawa between now and 2015 would result in a number of unwelcome surprises, such as a reduction in the services provided in both official languages.


S'il n'est pas possible de vérifier de manière simple et fiable la répartition des parts au moyen d'un registre officiel, des liquidations irrégulières sont à craindre si les créanciers n'ont pas de recours vis-à-vis des actionnaires pour les documents et les demandes d'insolvabilité.

Without a simple and reliable verification of ownership structures by means of a public register unlawful wind-ups of companies might occur if creditors have no recourse to the shareholders for documents and insolvency applications.


Au bureau de la commissaire aux langues officielles — après quelques communications — , on nous a dit craindre de façon légitime, j'en suis convaincu, ce qui suivrait le dépôt du rapport.

After a few communications, officials with the office of the Official Languages Commissioner told us that they were afraid—I am sure, legitimately so—of what would happen after the report was released.


Certes, d'une manière générale, la démocratie semble continuer à gagner du terrain, du moins officiellement, mais, une chose est sûre, si les institutions démocratiques de l'ensemble de tous ces partenaires de l'Union ne sont pas capables de trouver des solutions justes en faveur de la majorité de leurs populations, mettant fin aux inégalités sociales criantes et apportant des solutions aux grands problèmes sociaux qui assaillent la majorité des pays et sociétés, il est à craindre que beaucoup d'entr ...[+++]

For while it is true that, as a general rule, democracy seems to be extending its reach throughout the world – at least in formal terms – what is certain is that, if the democratic institutions of all these partner countries are not capable of finding just solutions which assist the majority of their populations, end the major social inequalities and resolve the great social problems plaguing most of these countries and their societies, then there is every reason to fear that many of them will return to the old and deeply rooted tradition of authoritarianism in one form or another.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. invite le Président Loukachenko à faire le plus tôt possible la lumière sur les cas de personnes disparues, à examiner les griefs du ministère public concernant le cas de M. Zavadsky, selon lesquels des représentants officiels de l'État seraient impliqués dans ces affaires, et à favoriser dans le pays un climat dans lequel les personnes exprimant des critiques n'auront plus à craindre pour leur vie ou celles de leur famille;

8. Calls on President Loukachenko to ensure that the cases of disappeared persons are cleared up as soon as possible, to investigate the allegations made by the public prosecutors concerning the case of Mr Zavadsky that official representatives of the State are implicated in these cases, and to create an atmosphere within the country in which persons who express criticism no longer have to fear for their lives and those of their families;


8. invite le Président à faire le plus tôt possible la lumière sur les cas de personnes disparues, à examiner les griefs du ministère public concernant le cas de M. Zavadsky, selon lesquels des représentants officiels de l'État seraient impliqués dans ces affaires, et à favoriser dans le pays un climat dans lequel les personnes exprimant des critiques n'auront plus à craindre pour leur vie ou celles de leur famille;

8. Calls on the President to ensure that the cases of disappeared persons are cleared up as soon as possible, to investigate the allegations made by the public prosecutors concerning the case of Mr Zavadsky that official representatives of the State are implicated in these cases, and to create an atmosphere within the country in which persons who express criticism no longer have to fear for their lives and those of their families;


Cette autorisation ne peut être accordée que s'il est à craindre, compte tenu de preuves relatives à la région de provenance des matériels ou des résultats d'essais officiels réalisés dans un lieu approprié, soit à l'intérieur, soit à l'extérieur de la Communauté, que l'utilisation desdits matériels de reproduction ait, en raison de leurs caractéristiques phénotypiques ou génétiques, une influence défavorable sur la sylviculture, sur l'environnement ou sur les ressources génétiques de tout ou ...[+++]

Such authorisation shall be granted only where there is reason to believe on the basis of evidence relating to the region of provenance of the material or results of official trials carried out in appropriate locations, either within or outside the Community, that the use of the said reproductive material would, on account of its phenotypic or genetic characteristics, have an adverse effect on forestry, the environment or on the genetic resources in all or part of that Member State, or if there are grounds for believing that the use o ...[+++]


Le code ISM a été officiellement adopté en 1994, mais il y a des raisons de craindre que tous les navires, et en particulier les cargos, ne soient pas accrédités. L'IMO insiste donc pour une application plus stricte.

The ISM code was formally adopted in 1994, but it is feared that not all vessels and particularly bulk carriers have been accredited and the IMO is pushing for stricter implementation.


Elle ne fait que reconnaître que les députés peuvent parfois voter à l'encontre de la position officielle sans craindre de représailles de la part de la direction de leur parti, car le gouvernement ne pourra pas tomber.

It simply recognizes that on occasion members without fear of retribution from party leadership may vote against the party line. The government will not fall.


D'autres pays ont supprimé les moyens de défense officiels relatifs aux châtiments corporels, sans qu'y surviennent pour autant des changements d'attitude généralisés, comme ceux qu'on pourrait craindre si l'on faisait de même.

In other jurisdictions, where they have moved away from a formal corporal punishment defence, they have not seen some of the sweeping changes in attitude that we might worry about if it was gone.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

officielle sans craindre ->

Date index: 2024-05-15
w