Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Bureau du Conseil privé
Candidat confirmé
Candidat officiel
Candidat officiellement désigné
Candidat officiellement présenté
Candidate confirmée
Candidate officielle
Candidate officiellement désignée
Dans l'affaire qui nous intéresse
Dans l'affaire qui nous occupe
Dans la présente affaire
Dans la présente espèce
Dans le cas présent
En l'espèce
En la présente affaire
Le Bureau du Conseil privé
N'a pas donné suite à nos recommandations.
Sachez par les présentes que nous
Traduction

Traduction de «officielle nous présente » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
en l'espèce [ dans la présente espèce | dans la présente affaire | dans le cas présent | en la présente affaire | dans l'affaire qui nous occupe | dans l'affaire qui nous intéresse ]

in the present case [ in the case at bar | in the instant case | in this case | in this instance | in this matter | in the case at hand | in the present matter ]


à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]

know all men by these presents that we


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument


candidat confirmé [ candidate confirmée | candidat officiellement désigné | candidate officiellement désignée | candidat officiellement présenté | candidat officiel | candidate officielle ]

confirmed candidate [ officially nominated candidate | official candidate | candidate officially nominated ]


la présente décision est publiée dans la section EEE ainsi que dans le supplément EEE du Journal officiel de l'Union européenne

this Decision shall be published in the EEA Section of, and the EEA Supplement to, the Official Journal of the European Union


Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.

When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such a reference shall be laid down by the Member States.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après les Jeux, nous démontrerons une fois de plus que nous nous acquittons de notre obligation de rendre des comptes aux termes de la Loi sur les langues officielles du Canada en présentant un rapport au commissaire aux langues officielles ainsi qu'au Grand témoin de francophonie, dont l'équipe assistera aux Jeux et examinera les efforts pangouvernementaux en matière de bilinguisme.

After the games, we will once again demonstrate our accountability to Canada's Official Languages Act by submitting a report to the Official Languages Commissioner as well as the Francophonie International Grand Témoin, whose team will be in attendance during the games and who will be looking at the whole government effort on bilingualism.


Jusqu'à présent, [le Bureau du Conseil privé] n'a pas donné suite à nos recommandations. [.] Nous évaluons présentement les options qui s'offrent à nous pour nous assurer que le [Bureau du Conseil privé] remplisse le rôle-clé qui lui incombe d'appuyer le gouvernement dans la mise en oeuvre de son engagement en vertu de la partie VII de la Loi sur les langues officielles.

[The Privy Council Office] has yet to follow through on our recommendations.We are currently weighing our options for ensuring that the [Privy Council Office] fulfills its key mandate of helping the government meet its commitments pursuant to part VII of the Official Languages Act.


Nous ne nous arrêterons pas là: il y a le rapport officiel que nous devons présenter au Parlement et au Conseil en 2013, lorsque l’ensemble de la directive sera mis en place par l’ensemble des États membres.

We shall not stop there: there is the official report that we are due to present to Parliament and to the Council in 2013, when the entire directive will be implemented by all the Member States.


Nous devons agir sur de nombreux fronts, recourir le plus possible aux médias préférés des citoyens, tels que la télévision et la radio, dans la mesure où ce sont les meilleurs moyens de les toucher dans leur foyer. Par ailleurs, à l’ère de la société d’information, il est capital que le site web de l’Union soit présenté dans toutes les langues officielles et dans les langues jouissant d’un statut officiel dans les États membres.

We must act on many fronts, making full use of the citizens’ preferred media, such as television and radio, since these are best able to reach them in their homes, and, in the era of the information society, it is essential that the Union’s websites appear in the official languages of the Union and also in the languages with official status in the Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La motion devant nous est la suivante: «Que le greffier ne soit autorisé qu'à distribuer les documents qui sont dans les deux langues officielles» (La motion est adoptée) [Traduction] Le président: Monsieur Reid, je ne suis pas insensible à votre argumentation ni à ce qu'ont dit les autres membres du comité; nous pouvons donc demander au greffier de faire en sorte que les invitations envoyées à nos témoins soient accompagnées d'un avis indiquant, d'une part, que les documents ne seront distribués que s'ils sont présentés dans les deu ...[+++]

The motion before the committee is the following: “That the Clerk will only distribute documents that are in both official languages” (Motion agreed to) [English] The Chair: Mr. Reid, I'm not insensitive to what you've said and to what other members have said here, so can we can give a directive to our clerk that any invitation to any witness is to be accompanied with a notice that, one, documents will only be distributed if they're in the two languages; and two, if they are not capable of providing it in both languages or are not willing to do so, we will do the translation as long as it is provided to us within a reasonable amount of ...[+++]


ECHO est déjà présent à Kaboul et nous procéderons à l'inauguration officielle d'une antenne d'ECHO sur place, à la mi-janvier.

ECHO is already present in Kabul and we will formally inaugurate the ECHO office there in the middle of January.


De concert avec les ministres de l'Éducation, je vais ouvrir, plus que par le passé, les cadres des programmes Socrates et Leonardo da Vinci à l'enseignement des langues, puis je vais présenter un rapport sur la mise en œuvre très concrète, sur le terrain, des nombreux enseignements - et ce n'est pas terminé, parce que l'année n'est pas terminée et que beaucoup de projets continuent encore - que nous avons reçus des citoyens, et dans ce sens-là, lorsque je parle des enseignements que nous avons reçus des citoyens, je pense à toute la ...[+++]

In concert with the Ministers for Education, I shall be making the frameworks of the Socrates and Leonardo da Vinci programmes more open to language teaching than has been the case in the past, and then I shall be presenting a report on the very practical way we have been implementing on the ground, and that is not all, because the year is not yet over and many projects are still underway, the lessons we have learned from the public. In this sense, when I talk about lessons that we have learned from the public, I am thinking of the entire linguistic panoply that we have in Europe, not only the 11 ...[+++]


Ce qui me gêne très fort, c’est que nous ne reconnaissons pas dès à présent la nécessité d’une convention où toutes les forces politiques actives en Europe s’exprimeraient officiellement et formellement et où elles dialogueraient sur son avenir de manière tout aussi officielle et formelle.

What I am bothered about, however, is the fact that we have not yet said ‘yes’ to the need for a convention at which all the political forces in Europe can express their official, coordinated views and can conduct an official, coordinated dialogue on its future.


Dans le mémoire, que nous avons officiellement présenté au présent comité, nous nous sommes penchés sur la transformation de l'assurance-chômage en assurance-emploi et nous avons évalué les changements administratifs qui découleront de l'adoption du texte législatif.

In our brief formally submitted to this committee, we have dealt with the replacement of unemployment insurance by employment insurance, and assessed the administrative changes that will result from the bill.


Une partie importante de notre travail consiste à nous assurer que les sénateurs sont capables de travailler dans la langue officielle de leur choix. Il s'agit par exemple de veiller à ce que des interprètes soient présents à chaque réunion, de faire traduire rapidement les mémoires présentés dans une seule langue et de parler aux sénateurs dans la langue officielle de leur choix.

Taking the steps necessary to ensure that senators are able to work in the official language of their choice is an important part of what we do, whether through ensuring that interpreters are present at every meeting, sending unilingual briefs to translation promptly, or speaking to senators in the official language of their choice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

officielle nous présente ->

Date index: 2023-08-20
w