Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi sur la résidence du premier ministre
Loi sur les résidences officielles
Première lettre

Vertaling van "officielle l’ancien premier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi sur l'indemnisation des anciens combattants des premières nations [ Loi établissant un régime d'indemnisation pour les anciens combattants des premières nations comparable à celui offert aux autres anciens combattants ]

First Nations Veterans Compensation Act [ An Act to provide compensation to First Nations veterans on a comparable basis to that given to other war veterans ]


Loi sur les résidences officielles [ Loi sur la résidence du premier ministre | Loi pourvoyant à l'administration et à l'entretien des résidences officielles | Loi pourvoyant à l'administration et à l'entretien d'une résidence destinée au premier ministre du Canada ]

Official Residences Act [ Prime Minister's Residence Act | An Act to provide for the operation and maintenance of official residences | An Act to provide for the operation and maintenance of a residence for the Prime Minister of Canada ]




Premier point : l'égalité de statut des deux langues officielles dans les réunions, 1990 [ Égalité de statut des deux langues officielles dans les réunions ]

First Item: Equality of Status of Both Official Languages in Meetings [ Equality of Status of Both Official Languages in Meetings ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme Mary l'a mentionné, nous avons également, au Manitoba, le dévoilement des portraits officiels des anciens premiers ministres et présidents de l'assemblée législative.

As Mary mentioned, similarly in Manitoba, we have the hanging or unveiling of official portraits of past premiers and speakers of the legislative assembly.


En 1968, l’ordre de préséance officiel des dignitaires canadiens a été modifié de manière à porter le Président de la Chambre des communes de la dixième à la septième position, immédiatement après le gouverneur général, le premier ministre, le juge en chef du Canada, les anciens gouverneurs généraux, les anciens premiers ministres et le Président du Sénat .

In 1968, the official Order of Precedence of Canada was amended to move the Speaker of the House of Commons from tenth position to seventh, immediately after the Governor General, the Prime Minister, the Chief Justice of Canada, former Governors General, former Prime Ministers and the Speaker of the Senate.


C. considérant que, le 27 novembre 2011, le congrès du parti Russie unie a avalisé officiellement la candidature de l'ancien président Poutine aux élections présidentielles prévues pour mars 2012; que dans le discours qu'il a prononcé à cette occasion, M. Poutine, actuellement Premier ministre, a mis en garde les pays occidentaux contre toute ingérence de leur part dans les élections russes et les a priés de mettre un terme au soutien financier qu'ils apportent aux ONG et ...[+++]

C. whereas on 27 November United Russia party congress endorsed formally the candidature of former president Putin for the presidential elections scheduled for March 2012; whereas during his speech present prime minister Putin warned Western countries not to interfere in Russian elections and to stop providing financial aid to NGOs and critics of the Kremlin;


Question n 204 Mme Dawn Black: En ce qui concerne le traitement des détenus en Afghanistan: a) quand le Canada s’est-il vu accorder officiellement l’accès aux installations de détention de Kandahar la première fois; b) combien y avait-il d’agents du Service correctionnel du Canada (SCC) à Kandahar en août 2005, et quel a été leur nombre depuis, pour chaque mois; c) le SCC a-t-il ordonné à ses agents de surveiller en particulier les détenus capturés par les Canadiens et confiés aux autorités afghanes et, dans l’affirmative, de quelle façon; d) quel type d'enquête a été entamée par le ministère de la Défense nationale et les Forces cana ...[+++]

Question No. 204 Ms. Dawn Black: With regard to detainee handling in Afghanistan: (a) at what time was Canada first granted formal access to Afghan monitor detention facilities in Kandahar; (b) how many Correctional Service of Canada (CSC) officers were in Kandahar in August 2005, and what was the number for each month since; (c) did CSC direct their officers to specifically monitor detainees taken by Canadians and held in Afghan custody, and, if so, what form did that direction take; (d) what type of investigation was begun by the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Que se dégage-t-il des déclarations de ces deux éminents conservateurs, un ancien premier ministre provincial et un ancien chef de l'opposition officielle, ancien chef du Parti réformiste ou de l'Alliance canadienne?

Does this not paint a picture by two prominent Conservative persons, one a former premier and one a former leader of the official opposition for the then Reform Party or the Canadian Alliance Party?


- J’ai l’insigne plaisir d’accueillir dans la tribune officielle l’ancien Premier ministre sud-coréen, M. Nam, et son vice-Premier ministre, M. Lee.

It is my pleasure to welcome to the distinguished visitors' gallery the former Prime Minister of South Korea, Mr Nam, and his Deputy Prime Minister, Mr Lee.


A. considérant que le 7 mai, Dmitri Medvedev a officiellement prêté serment en tant que président de la fédération de Russie; considérant que le nouveau président a nommé premier ministre l'ancien président Vladimir Poutine, quelques heures après avoir pris ses fonctions; considérant que le lendemain Vladimir Poutine a été confirmé dans ses fonctions de premier ministre par la Douma, à une majorité écrasante,

A. whereas on 7 May Dmitry Medvedev was formally sworn in as President of the Russian Federation; whereas within hours of taking office the new President appointed as Prime Minister former President Vladimir Putin; whereas, the next day, Putin was overwhelmingly confirmed by the Duma as Prime Minister,


F. considérant que le 7 mai 2008, M. Dmitri Medvedev a officiellement prêté serment en tant que président de la Fédération de Russie; que le nouveau président a nommé Premier ministre l'ancien président Vladimir Poutine, qui a été confirmé dans ses fonctions par la Douma à une majorité écrasante,

F. whereas on 7 May 2008 Dmitry Medvedev was formally sworn in as President of the Russian Federation; whereas the new President appointed as Prime Minister former President Vladimir Putin, who was overwhelmingly confirmed in that post by the Duma,


A. considérant que, le 7 mai 2008, Dimitri Medvedev a prêté officiellement serment en tant que président de la Fédération de Russie; considérant que le nouveau président a nommé comme premier ministre l'ancien président Vladimir Poutine quelques heures après sa prise de fonctions; considérant que, le lendemain, Vladimir Poutine a été confirmé dans sa fonction de premier ministre à une écrasante majorité par la Douma,

A. whereas on 7 May 2008 Dmitry Medvedev was formally sworn in as President of the Russian Federation; whereas the new President nominated as Prime Minister former President Vladimir Putin within hours of taking office; whereas, the day after, Putin was overwhelmingly confirmed by the Duma as Prime Minister,


Après la désignation officielle — les écriteaux vendront plus tard — vous aurez l’honneur d’être les premiers anciens combattants à comparaître dans la salle officielle des anciens combattants.

After the official designation—we don't have the art up yet—you'll be the first veterans to appear in the officially designated veterans affairs room.




Anderen hebben gezocht naar : loi sur les résidences officielles     première lettre     officielle l’ancien premier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

officielle l’ancien premier ->

Date index: 2023-06-04
w