Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «officielle elle sait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La Loi sur les langues officielles: que prévoit-elle réellement?

The Official Languages Act: What Does it Really Say?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je puis affirmer à madame le sénateur que le gouvernement accorde un appui sans précédent aux langues officielles dans sa Feuille de route pour la dualité linguistique canadienne, ce qu'elle sait d'ailleurs fort bien.

I can tell the honourable senator, and she knows this full well, that our government's support for official languages is unprecedented in our Roadmap for Canada's Linguistic Duality.


Les Canadiens en ont assez de ces querelles et des manigances de l'opposition officielle. Elle sait pourtant que les Canadiens voudraient que le gouvernement puisse faire son travail de gouvernement.

Canadians are getting tired of all this bickering and all the shenanigans from the official opposition, which knows that Canadians would like the government to get on with the business of governing.


Nous avons décidé d'adopter le projet de loi tel qu'il a été proposé par le gouvernement et de surveiller son application au cours des trois à cinq prochaines années pour voir s'il a des répercussions tout en s'assurant que le gouvernement sait que, si cette disposition commence à influer sur le nombre de procès dans l'autre langue officielle, elle devra être examinée de nouveau à ce moment.

What was determined was that we would pass the bill as proposed by the government and monitor it over the next three to five years to see if it is having an impact, with an understanding by the government that if the number of trials in the other official language began to be impeded by this provision that it would be looked at again at that time.


Que fera vraiment la ministre responsable pour le respect des langues officielles, maintenant qu'elle sait que ce n'est pas une priorité pour son gouvernement?

What will the minister responsible for respect for official languages really do now that she knows this issue is not a priority for her government?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission sait que le gouvernement espagnol a créé la société d’État Infraestructuras del trasvase, S. A (Trasagua), afin de développer et d’assurer le détournement des eaux de l’Èbre prévu par le PHN. Elle sait par ailleurs que cette société a remporté, en août 2002, le marché des études environnementales sur le détournement des eaux de l’Èbre, et ce pour un montant total de 1 705 524 euros, sans toutefois qu’il ait été publié au Journal officiel de l’Unio ...[+++]

The Commission knows that the Spanish Government set up the state company ‘Infraestructuras del trasvase, Sociedad Anónima (Trasagua)’ to plan and implement the Ebro water transfer of the National Hydrological Plan and likewise knows that in August 2002, Trasagua awarded the tender for the Ebro water transfer environmental impact studies, totalling EUR 1 705 524, without having published this tender in the European Union’s Official Journal.


La Commission sait que le gouvernement espagnol a créé la société d’État Infraestructuras del trasvase, S. A (Trasagua), afin de développer et d’assurer le détournement des eaux de l’Èbre prévu par le PHN. Elle sait par ailleurs que cette société a remporté, en août 2002, le marché des études environnementales sur le détournement des eaux de l’Èbre , et ce pour un montant total de 1 705 524 euros, sans toutefois qu’il ait été publié au Journal officiel de l’Unio ...[+++]

The Commission knows that the Spanish Government set up the state company ‘Infraestructuras del trasvase, Sociedad Anónima (Trasagua)’ to plan and implement the Ebro water transfer of the National Hydrological Plan and likewise knows that in August 2002, Trasagua awarded the tender for the Ebro water transfer environmental impact studies , totalling EUR 1 705 524, without having published this tender in the European Union’s Official Journal .


La Commission sait que le gouvernement espagnol a créé la société d'État Infraestructuras del trasvase, S. A (Trasagua), afin de développer et d'assurer le détournement des eaux de l'Èbre prévu par le PHN. Elle sait par ailleurs que cette société a remporté, en août 2002, le marché des études environnementales sur le détournement des eaux de l'Èbre, et ce pour un montant total de 1 705 524 euros, sans toutefois qu'il ait été publié au Journal officiel de l'Unio ...[+++]

The Commission knows that the Spanish Government set up the state company ‘Infraestructuras del trasvase, Sociedad Anónima (Trasagua)’ to plan and implement the Ebro water transfer of the National Hydrological Plan and likewise knows that in August 2002, Trasagua awarded the tender for the Ebro water transfer environmental impact studies, totalling EUR 1 705 524, without having published this tender in the European Union’s Official Journal.


La Présidence du Conseil pourrait-elle dès lors exposer les raisons pour lesquelles, en dépit du fait que les langues catalane, galicienne et basque jouissent, au titre des statuts d'autonomie dérivés de la Constitution du Royaume d'Espagne, d'un caractère officiel, aucune de ces langues n'est utilisée dans les interventions devant le Parlement - où l'on sait que l'on ne dispose pas des interprètes nécessaires à cet effet -, ni même sur la page Web de la Présidence espagnole, et ce à la différence de la pratique adoptée par la P ...[+++]

Would the Council Presidency therefore explain why it is that, although under the relevant Statutes of Autonomy which are derived from the Spanish Constitution, the Catalan, Galician and Basque languages are co-official with Spanish, none of those languages is to be used in the Presidency’s appearances before, and dealings with, the European Parliament (where, admittedly, no interpreters are available), nor are they to appear on the Spanish Presidency’s website?


Par ailleurs, sait-il que les paiements réalisés par ces familles espagnoles sont allés à des familles roumaines adoptives pendant un certain temps et que par conséquent, ces enfants ne sont pas officiellement abandonnés selon les termes des conventions internationales et, notamment, la convention des Nations unies qui a été ratifiée par le gouvernement de tous les États membres, y compris l'Espagne et qu'elle fait donc partie de l'acquis communautaire ?

Is he further aware that the payments made by these Spanish families have gone to Romanian foster families over a period of time, and thus these children are not officially abandoned according to international conventions, particularly the UN Convention, which has been ratified by the governments of all the Member States, including Spain and therefore forms a part of the acquis communautaire ?


Elle sait pourtant fort bien que la province de Québec a officiellement écrit au CCME pour demander de ne pas donner suite à cette initiative à la réunion en question et que son ministre, M. Lund, a choisi, comme par hasard, d'ignorer cette lettre.

She will know very well there was a formal letter written by the province of Quebec asking the CCME not to take action on that initiative at that meeting, a letter which conveniently her minister, Mr. Lund, chooses to ignore.




D'autres ont cherché : officielle elle sait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

officielle elle sait ->

Date index: 2023-11-12
w