Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir frappé un officiel
Avoir molesté un officiel
Avoir officiel
Avoir officiel net
Avoirs de réserve
Avoirs officiels de change
Avoirs officiels de réserve
Avoirs officiels en or
Avoirs officiels nets
Infraction pour avoir frappé un officiel
L'opposition officielle devrait avoir honte.
Réserve monétaire
Réserves officielles
Réserves officielles d'or

Vertaling van "officielle devrait avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
avoirs officiels de réserve [ avoirs de réserve | réserves officielles ]

official foreign assets [ official reserve assets ]


réserves officielles d'or [ avoirs officiels en or ]

official gold holdings






avoirs officiels de change | réserve monétaire

monetary reserve






avoir frappé un officiel

hitting an official | striking an official | physical abuse of an official


infraction pour avoir frappé un officiel

infraction for hitting an official [ infraction for striking an official | infraction for physical abuse of an official ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Simplement pour animer le débat, je pense que l`opposition officielle devrait avoir 10 minutes, le Bloc devrait avoir 10 minutes, les Libéraux devraient avoir 10 minutes, le NPD devrait avoir cinq minutes, les Conservateurs devraient avoir cinq minutes, et on reprendrait ensuite le roulement.

Just for the debate, I think the official opposition should have ten minutes, the Bloc should have ten minutes, the Liberals should have ten minutes, the NDP should have five minutes, the Conservatives should have five minutes, and then it should rotate again.


69. observe qu'en 2010, 33 200 missions (déplacements officiels) ont eu lieu, représentant un total de 98 629 jours de mission, la plupart impliquant un déplacement entre les trois lieux de travail du Parlement; rappelle la nécessité d'éviter les missions superflues entre les trois lieux de travail et le coût qu'elles entraînent en requérant des justifications plus systématiques et documentées, ainsi qu'en les contrôlant mieux; demande au Secrétaire général de rendre compte, dans le cadre de la procédure de décharge, de toute économie réalisée grâce au renforcement de la rationalisation et d'autres initiatives prises ou en préparation ...[+++]

69. Notes that, in 2010, there were 33 200 missions (official trips) representing a total of 98 629 mission days, most of them involving travel between Parliament's three places of work; reiterates the need to avoid unnecessary missions between the three working places and the costs they entail with more systematic and documentary justifications and better monitoring; requests that the Secretary General report, as part of the discharge procedure, on any savings made as a result of further rationalisation and on further initiatives t ...[+++]


70. observe qu'en 2010, 33 200 missions (déplacements officiels) ont eu lieu, représentant un total de 98 629 jours de mission, la plupart impliquant un déplacement entre les trois lieux de travail du Parlement; rappelle la nécessité d'éviter les missions superflues entre les trois lieux de travail et le coût qu'elles entraînent en requérant des justifications plus systématiques et documentées, ainsi qu'en les contrôlant mieux; demande au Secrétaire général de rendre compte, dans le cadre de la procédure de décharge, de toute économie réalisée grâce au renforcement de la rationalisation et d'autres initiatives prises ou en préparation ...[+++]

70. Notes that, in 2010, there were 33 200 missions (official trips) representing a total of 98 629 mission days, most of them involving travel between Parliament's three places of work; reiterates the need to avoid unnecessary missions between the three working places and the costs they entail with more systematic and documentary justifications and better monitoring; requests that the Secretary General report, as part of the discharge procedure, on any savings made as a result of further rationalisation and on further initiatives t ...[+++]


Personnellement, je pense qu’un médecin qui prend connaissance d’un test clinique publié par une société devrait avoir le droit d’en faire part à un patient s’il juge l’information appropriée, ou qu’un médecin qui lit une notice dans une langue autre que la langue officielle des États membres devrait avoir le droit d’imprimer cette information et de la donner à un patient.

Personally, I think that a doctor who sees a clinical trial published by a company should have the right to give it to a patient if the doctor deems the information to be relevant, or that a doctor who finds a package leaflet in a language other than that Member States’ official language should have the right to print out that information and give it to a patient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourtant, le plan d'action sur les langues officielles devrait avoir 750 millions de dollars sur cinq ans.

However, the official languages action plan should receive $750 million over five years.


Ce projet, qui a débuté en 2001 sous les auspices du Projet de restauration des monuments commémoratifs canadiens des champs de bataille, tire à sa fin. Une cérémonie de réinauguration officielle devrait avoir lieu en avril prochain.

This project, which began in 2001 under the auspices of the Canadian Battlefields Memorial Restoration Project, is nearing completion, and an official rededication ceremony is expected to be held in April of this year.


Si un État membre a plusieurs langues officielles, le choix de la langue utilisée pour l'établissement de la déclaration de performance devrait avoir lieu en accord avec le destinataire.

If a Member State has several official languages, the choice of the language used for the drawing up of the declaration of performance should be made with the recipient's agreement.


L'opposition officielle devrait avoir honte.

Shame on the official opposition.


3. invite la Présidence espagnole de l'UE à déléguer une troïka officielle pour s'entretenir avec tous les protagonistes, avant le coup d'envoi de la campagne électorale, le 9 février 2002, au cas où un second tour des élections présidentielles devrait avoir lieu;

3. Requests that the Spanish Presidency of the EU send an official Troika to hold talks with all sides ahead of 9 February 2002, the date on which campaigning is scheduled to begin if a second round of Presidential elections takes place;


À mon avis, ce n'est pas là une chose que l'opposition officielle devrait avoir à faire.

That does not seem to me to be something that the official opposition should have to do.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

officielle devrait avoir ->

Date index: 2025-02-22
w